Kaptan, tam Büküm yeteneğimiz olduğunu varsayarsak ve Büküm yedi hızına ulaşırsak, yabancı nesneyle 20,1 saatte temas kurabileceğiz. | Open Subtitles | كابتن، على إفتراض أن لدينا قيادة "وارب" كامله تسريع "الوارب" إلى 7 في الرحيل عن نظام الطاقة الشمسية سوف يجعلنا نلقى المعتدي خلال 20.1 ساعة |
Ileri, Büküm bir, Bay Sulu. Büküm bir hızına çıkıyoruz. | Open Subtitles | (للأمام، "وارب" 1، سيد (سالو - التسريع لـ"وارب" 1 يا سيدي - |
Bay Sulu? Ileri, Büküm bir. Büküm bir, komutanım. | Open Subtitles | سيد (سالو)، للأمام بـ"وارب" 1 - وارب" 1 يا سيدي" - |
Ileri, Büküm sıfır nokta beş. | Open Subtitles | للأمام بسرعة "وارب" 0.5 |
- Warp hızına çıklsın. | Open Subtitles | -سوف ننتقل إلى سرعة الـ "وارب " -حسناً يا سيدي |
- Warp hızına hazır olun. | Open Subtitles | -إستعدوا لسرعة الـ "وارب " -مستعدون يا سيدي |
Büküm bir, komutanım. | Open Subtitles | وارب" 1 يا سيدي" |
Büküm sıfır nokta sekizdeyiz. | Open Subtitles | نحن عند "وارب" 0.8 |
Büküm iki. | Open Subtitles | وارب" 2 يا سيدي" |
Büküm sıfır nokta yedi,... sıfır nokta sekiz. | Open Subtitles | وارب" 0.7" 0.8 |
Büküm, sıfır nokta sekiz. | Open Subtitles | وارب" 0.8" |
Büküm üç. | Open Subtitles | وارب" 3" |
Büküm dört. | Open Subtitles | وارب" 4" |
Büküm beş. | Open Subtitles | وارب" 5" |
Büküm altı. | Open Subtitles | وارب" 6" |
Büküm yedi, komutanım. | Open Subtitles | وارب" 7" |
- Warp motorlarını çalıştırın. | Open Subtitles | -فالتفعّل محركات الـ "وارب " |
4 Warp a sahip ilk dünya gemisi 2160 da gagarin radyasyon kemerinde kayboldu. | Open Subtitles | أول سفينة أرضية قادرة على الطيران بسرعة وارب 4 *وارب 4 = 101 ضعف سرعة الضوء" (وقد اختفت في حزام إشعاع (غاغارين في بداية عام 2160 |