"واردة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gelen
        
    • Geliyor
        
    • Olur
        
    Binbaşının telefonuna bu sabah Gelen çağrı kullan at telefondan yapılmış. Open Subtitles مكالمة واردة إلى هاتف القائد هذا الصباح من هاتف مدفوع مسبقاً.
    Bizi güldüren çeşit çeşit "ay!" anları vardır ve yalnızca 40'ı bilinçli olarak işlenirken 11 milyon bilgi parçasının üstesinden Gelen bir beyinde gerçekleşen şey budur. TED هذه لحظات مثيرة للدهشة وتجعلنا نضحك ونقهقه، وهذا ما يحدث في العقل والذي يستطيع أن يتعامل مع 11 مليون معلومة واردة مع فقط 40 تُعالج بإدراك.
    Bu toplantıya Gelen bütün okul otobüsleri Jackson County'den Geliyor, Open Subtitles كل هذه واردة اجتماع الحافلات المدرسية من مقاطعة جاكسون،
    Hayvanların kendi türlerinden üyeleri kandırmak için sinyal kullandıkları az örnek vardır ama bu da Olur. TED هناك قلة من الحالات النادرة لحيوانات تستخدم الإشارات لاستدراج حيوانات من نفس فصيلتهم، لكن أنها واردة الحدوث.
    ...son altı ayda, 27 arama, ki çoğu Gelen arama. Open Subtitles سبعة وعشرين مكالمة خلال أخر ستة أشهر, أغلبها واردة
    Güvenlik kameralarından ses ve görüntü alıyoruz ve Gelen her türlü hücresel iletişim sistemine erişebiliyoruz. Open Subtitles لدينا الصوت والصورة من كاميرات المراقبة و حق الوصول إلى أي مكالمات خليوية واردة.
    Tamam, son kayıt sabah 07:52'de Gelen bir mesaj. Open Subtitles حسناً، فإن آخر إدخال كان رسالة واردة عند الساعة 7: 52 صباحاً
    Burkhardt'ın cep telefonuna Gelen tüm aramaları inceliyoruz. Open Subtitles لقد تشغيل كل واردة والصادرة مكالمة هاتفية على الهاتف الخليوي بوركهاردت و.
    Yani adeta uyku yoksunluğu hafıza Gelen kutunuzu kapatmış ve Gelen dosyalar -- geri çevriliyorlar. TED لذلك يبدو الأمر كما لو كان الحرمان من النوم قد أغلق صندوق المعلومات الخاص بك، وأي ملفات واردة جديدة... سيتم ردّها.
    Telefonum son Gelen elli aramayı hatırlar. Open Subtitles فهى تُخزن آخر 50 رقم واردة إليها
    Telefonum son Gelen elli aramayı hatırlar. Open Subtitles فهى تُخزن آخر 50 رقم واردة إليها
    Atlantis'ten Gelen bir mesaj var. Open Subtitles . عندي رسالة واردة من أتلانتيس
    Binanın içinden Gelen bir arama var. Open Subtitles هناك مكالمة واردة من داخل المبنى
    Bununla haberleşeceğiz. Sadece Gelen çağrılara cevap verin. Open Subtitles سنتواصل عبر هذا مكالمات واردة فحسب
    Yamada'nın telefonuna Gelen birbirinden farklı aramalar var,hepsi Malohi Inn'den gelmiş. Open Subtitles لدي عدة مكالمات واردة في هاتف "يامادا" مسبق الدفع, جميعها من نزل "مالوهي".
    Az önce Gelen bir aramayla ilgili mesaj aldım. Open Subtitles للتو لدى رسالة عن مكالمة واردة
    Bizdeki bütün bilgisayarlar sizden mi Geliyor? Open Subtitles جميع أجهزة الحاسوب في عملي واردة من عندكم ؟
    Rocinante'den 13 dakikalık iletişim gecikmesi Geliyor. Open Subtitles واردة من روسيننتى بتأخير نقل الى هنا 13 دقيقة
    Daha fazla düşman Geliyor. Open Subtitles حصلت على المزيد من الأعداء واردة.
    Olur böyle bokluklar. Hayat adil değil. Open Subtitles هذه الأشياء واردة الحدوث , الحياة غير عادلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more