Ve bu arada izin verin birşey söyleyeyim " Vegas'ta olan Vegas'ta kalır". | Open Subtitles | واسمحوا لي أن أقول لك شيئا. ماذا يحدث في فيغاس يظل في لاس. |
Sadece şunu söyleyeyim ki her emniyetsiz alışveriş tutsak ikileminin iyi bir örneğidir. | TED | واسمحوا لي أن أقول أن كلّ معاملة غير مضمونة هي مثال جيد على معضلة السجين. |
Sana bir şey söyleyeyim mi? O piçe dersini vermek isterdim. | Open Subtitles | واسمحوا لي أن أقول لكم شيئا، أريد أن أعطى له تذكير الدرس موثيرفوكين. |
Sana tek bir şey söyleyeyim, evli olduğum sürece asla mutlu olamadım. | Open Subtitles | واسمحوا لي أن أقول لك شيئا. وعندما اليسار، هي أسعد. |
Sana bir şey söyleyeyim, dostum bu meret şu anda en düşük seviyede, anladın mı? | Open Subtitles | نعم، واسمحوا لي أن أقول لكم، بال، وكان لي أن الأبله على أدنى الإعداد، حسنا؟ |
Sana birşey söyleyeyim Mike | Open Subtitles | واسمحوا لي أن أقول لك شيئا، مايك. |
Ve, sana söyleyeyim, Steve abartmadı, Nola çok çekici. | Open Subtitles | واسمحوا لي أن أقول لكم، ستيف لم يكن مبالغا فيه... نولا جذابة جدا. |
O gitti! Ben sana gerçeği söyleyeyim. | Open Subtitles | - واسمحوا لي أن أقول لك الحقيقة! |
Sana birşey söyleyeyim Oprah, Tüm doğru yollar burada başlar. | Open Subtitles | (واسمحوا لي أن أقول لك شيئا , (أوبرا , قراءة جميع الطرق الحق هنا مرة أخرى. |