"واسمي ليس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Adım
        
    -Gerçek Adım da Ricki değil. -Ne öyleyse? Open Subtitles واسمي ليس ريكي في الواقع وماذا يكون إذن؟
    Bu arada Adım Charlie Brown değil. Open Subtitles يجب ألا تهدر موهبة مثل موهبتك واسمي ليس مثل تشارلي براون، بل مانسون تشارلي مانسون.
    Adım da "şeker şey" değil. Open Subtitles واسمي ليس صاحب البنطال الظريف
    Bizim "Pola" mız yok. Ve benim Adım da Jacques-Henri,tamam mı? Jacques değil. Open Subtitles لا ليس لدينا آلة واسمي ليس (جاكوي هنري) ليس (جاكوي)
    Eğer haklı değilsem o zaman benim Adım da Amy Archer değil ve asla Pulitzer'i kazanmadım. Open Subtitles انا لست خبيرةً ...واسمي ليس "أيمي أرتشر" ولم افز بجائزة "بولتزر"
    Tıpkı taraf seçmediğim gibi ve benim Adım Isabo değil! Open Subtitles كما انني لا انحاز الى جانب (واسمي ليس (ايزابيل
    Ve Adım da Watson Williams değil. Open Subtitles -أنا لست مساعدك {\pos(195,225)} واسمي ليس (واتسون وليامز)
    Benim Adım çocuk değil, Ozan, tamam mı? Open Subtitles واسمي ليس "صبي"، بل أوزان فهمت؟
    Fantastik, Benim Adım Brenda. Open Subtitles ممتاز .. واسمي ليس براندا
    Ayrıca Adım da Güzelim değil! Open Subtitles واسمي ليس نور الشمس
    Ayrıca Adım da Güzelim değil! Open Subtitles واسمي ليس نور الشمس
    Adım dayı değil. Adım çocuk da değil. Open Subtitles اسمي ليس بالعم، واسمي ليس "فتى"
    Ve Adım Suarez değil. Villareal. Open Subtitles واسمي ليس "سواريز".
    Adım Lary. Open Subtitles ليس لدي علكه اسف واسمي ليس "دوم دوم"...
    Üzgünüm. Adım da dam dam değil. Adım Larry. Open Subtitles ليس لدي علكه اسف ..."واسمي ليس "دوم دوم
    Ve artık Adım Nuri değil. Open Subtitles واسمي ليس Nuri أكثر.
    Ve benim Adım Tarzan değil. Open Subtitles (واسمي ليس (طرزان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more