"واضحاً أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • belli ki
        
    • tabikide gerçek
        
    Kim saldırdı, bilmiyoruz ama belli ki komuta merkezi hala orda. Open Subtitles مِن مَن؟ نحن لا نعلم لكن يبدو واضحاً أن القائد بقي في المكان
    belli ki birisi çok fazla peynir yemiş. Open Subtitles لكن واضحاً أن أحداً ما كان يكثر من المقرمشات المجانية
    Teknik jargon her neyse, belli ki, birileri herhangi bir belgesi olmasa bile bir sesi başka bir ses gibi yapabiliyor. Open Subtitles أيا تكن الثرثرة التقنية فيبدو واضحاً أن بإمكان أي أحد حتى لو لم تكن لديه مؤهلات أن يجعل صوتاً ما يبدو مثل آخر
    Bu tabikide gerçek değil Open Subtitles أجل ،، واضحاً أن هذا لم يعد صحيحاً
    Bu tabikide gerçek değil Open Subtitles أجل ،، واضحاً أن هذا لم يعد صحيحاً
    Açıkça belli ki bu bebekte bir sorun var. Open Subtitles حسناً ، واضحاً أن هناك شئ خطأ في هذا الطفل
    belli ki çeviride bir hata yaptı. Open Subtitles واضحاً أن ثمة مشكلة في الترجمة
    belli ki birisi bu çocuğa Open Subtitles كان واضحاً أن الذي علم هذا الطفل
    "Bununla birlikte açıkça belli ki Paul onların beklentileri üzerine oynuyor. Open Subtitles "على أي حال, لقد بدا واضحاً أن (بول) كان يؤدي ما يناسب توقعاتهم"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more