"واضح من" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok net
        
    • çok açık
        
    • den kesin
        
    • çok belli oluyor
        
    Evet cep telefonu görüntüleriyle çok net görüntü yakalanamıyor. Open Subtitles أجل، لا يمكننا الحصول على منظر واضح من صور الهاتف حتى
    Geçici karargahımızdan,kapalı devre araclığıyla otelin görüntülüerini çok net alabiliyoruz. Open Subtitles لدينا البصرية واضح من الفندق من وجهة نظرنا مركز قيادة مؤقت عن طريق الدوائر التلفزيونية المغلقة.
    Bu ibnenin burayı kendine saray... yapmak için istediği çok açık! Open Subtitles واضح من أن ذلك اللعين يريد هذا المكان ليبني لنفسه قصرا!
    'Bu seferki işaretlerden çok açık, değil mi? Open Subtitles هذا واضح من العلامات أليس كذلك؟
    Corleone'den kesin teminat isterim. Open Subtitles و لكننى يجب أن أطلب ضمان واضح من كورليونى
    Corleone'den kesin teminat isterim. Open Subtitles و لكننى يجب أن أطلب ضمان واضح من كورليونى
    Ne bileyim, çok belli oluyor. Yürüyüşünden. Open Subtitles لا أعلم ولكنه واضح من خلال مشيتك
    Her şey buradan çok net görünüyor. Open Subtitles يبدو كلّ شيء واضح من هنا بالأعلى.
    Bence burada kimin yanlış olduğu çok açık. Open Subtitles أعتقد أنه واضح من المخطئ هنا
    Ve ben de sana en baştan çok açık olmak istiyorum. Open Subtitles أردت أن أكون واضح من البداية
    Sataşmanın hala devam ettiği çok açık. Open Subtitles الأمر واضح من وجود متنمرين
    Corleone'den kesin teminat isterim. Open Subtitles و لكنني يجب أن أطلب (ضمان واضح من (كورليوني
    Tavırlarından çok belli oluyor. Open Subtitles الأمر واضح من الطريقة التي تتصرفين بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more