"واطلق" - Translation from Arabic to Turkish

    • vurdu
        
    • ve ateş et
        
    • vur
        
    Onu şehirden çıkardım ama bu bizi yakalayıp onu vurdu. Open Subtitles اخرجتها الي المدينة ولكن هذا الداليك امسك بنا واطلق عليها
    Oh, adamım. Sadece geldi ve onu vurdu. Hiçbirşey demeden. Open Subtitles اوه يارجل , لقد مشى باتجاهه واطلق عليه النار , بدون كلمة واحدة
    Sonra masamı soyup soğana çevirdi, 50 bini aldı ve ortada bir sebep yokken kafayı yedi ve belki de dünyadaki en iyi 2 arkadaşımı vurdu. Open Subtitles ثم فتح مكتبي واخذ ال50 ألف بدون سبب لقد جُن واطلق النار ربما على اعز صديقين لي في العالم كله
    Ne yapacağını biliyorsun. Nişan al ve ateş et. Open Subtitles تعرف ما يجب فعله فقط صوب واطلق
    Pekâlâ, aynı şekilde, silahı doğrult, nişan al ve ateş et. Open Subtitles حسناً , نفس التعليمات , فقط صوب واطلق
    Al ve ateş et. Open Subtitles خذه واطلق النار
    Onu götür ve tam başının arkasından vur. Tam şuradan. Open Subtitles خذه للخارج ,واطلق النار عليه في خلف رأسه هنا بالضبط
    Hadi vur beni... ama ıskalama, çünkü bir şansın daha olmayacak. Open Subtitles هل تفضل واطلق على النار ولكن لا تفقدها لانك لن تحصل على فرصه ثانيه
    Hakkında zaman birileri kadar insanlı ve piç vurdu. Open Subtitles واخيرا هناك من تجراء واطلق النار على الوغد.
    - Çünkü şubeyi öldürdü. - İki insanı vurdu. Open Subtitles ـ واطلق الرصاص على رجلين ـ من هما ؟
    "...yine hedefin hemen yanını vurdu." Open Subtitles واطلق السهم مباشرة الى جانب المنتصف
    Orospu çocuğu gözlerimin içine baktı ve beni vurdu. Open Subtitles ابن العاهرة نظر في عيني واطلق علي
    Brennen, Nate'i buraya getirdi ve vurdu. Open Subtitles برينن احضر نايت واطلق عليه
    Sadece izle ve ateş et. Open Subtitles فقط راقب واطلق النار عاليا
    Bir silah bul ve gözümden vur beni. Open Subtitles جد سلاح واطلق عليّ النيران بين عينييّ
    - Kapıyı çal, herifi vur. - Tamam. Open Subtitles اطرق الباب واطلق النار عليه نعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more