"واعثر" - Translation from Arabic to Turkish

    • bul
        
    • bulun
        
    Gidip şu adamı bul ve öldür. Bunu halletmeden de gözüme görünme. Open Subtitles اذهب واعثر على ذلك الرجل واقتله، لا أريد رؤيتك حتّى تُنجز ذلك.
    Beni dinle aptal herif. Git ve o kızı bul. Open Subtitles استمع لي الآن أيها الغبي، اذهب واعثر على تلكَ الفتاة
    O'Feeney, ahıra gidip Mulcahy, Shattuck ve Johnny Reb'i bul. Open Subtitles انتظر اوفيني، اذهب إلى الاسطبلات واعثر على ملكاهي شاتوك وجوني ريب
    Komiserim, yapabileceğiniz bir şey varsa durmayın yapın, neredeyse bulun onu. Open Subtitles ملازم إن كان هناك أي شيء افعله .. اخرج واعثر عليه
    Sessiz bir gösteriden sonra olmaz. Ve bana bir çarşaf bulun. Open Subtitles لن أؤدى فقرتى بعد عرض صامت واعثر لى على ستارة
    Kendine şişman bir eş bul ve bir aile kur. Open Subtitles - من أجلي واعثر لك على زوجة سمينة وكوّن عائلة
    Benny, mutfağın altını üstüne getir! bul şu şeyi! Open Subtitles بيني اقلب هذا المطبخ رأساً على عقب واعثر على بضاعتنا
    Kentin geri kalanını ara. Bu arabayı al ve o herifi bul! Open Subtitles بقية البلدة أمر سهل، خذ هذه السيارة واعثر عليه
    Şimdi, bak, bunu yapmak biraz büyü gerektirecek, o yüzden bir iyilik yap da, bir koşu gidip bir büyücü bul, olur mu? Open Subtitles اسمع، هذا سيحتاج للقليل من السحر لذا كن رجلا مطيعاً وانصرف واعثر على ساحر
    Yani? Kendi su birikintini bul, anladın mı? Open Subtitles إذن اذهب واعثر على واحتك الخاصة هل فهمت ذلك؟
    Sorun değil. Şimdi git kendine asılacak bir sarışın bul. Open Subtitles لا بأس، اذهب واعثر على شقراء تمضي معها الوقت.
    Lütfen, git bul onu. Onu tekrar kaybedemeyiz. Open Subtitles أرجوك اذهب واعثر عليه، لا يمكننا أن نخسره ثانيةً.
    Şimdi git istediğin dırdırcı karıyı bul bende kendimi gerçek bir erkek bulacağım. Open Subtitles اذهب واعثر على زوجتك العنيده التي تريدها وانا سأعثر على الرجل الحقيقي
    Git ve onu bul yoksa hem ünvanlarını alır, hem de taşaklarını söktürürüm. Open Subtitles الآن، اذهب واعثر عليه وإلا سأزيل ألقابك وخصيتاك
    Sorun değil. Şimdi git kendine asılacak bir sarışın bul. Open Subtitles لا بأس، اذهب واعثر على شقراء تمضي معها الوقت.
    Git, onu bul ki bunu yapabilelim. Open Subtitles اذهب واعثر عليها حتى يتسنى لنا القيام بذلك.
    Kapa çeneni ve işe yara. Çamaşır dolabını bul. Open Subtitles إخرس واصنع فائدة بوجودك واعثر على خزانة الشاش
    Şu kadınlara bir yer bul! Open Subtitles اتصل بالتليفون واعثر على مكان لهن
    Bu yüzden bana bu çocuğu ölü yada diri bulun. Open Subtitles بالتالى اذهب واعثر على الفتى حيا او ميتاَ
    Helikopteri alıp iki kutup ayısını bulun! Open Subtitles هذا ليس نورم احضر المروحية واعثر على دبين قطبيين
    Gidip bir uniforma bulun Dedektif Ferras ve... 1 mil çapında etrafı kontrol edin. Open Subtitles إيها المحقق فيراس اذهب واعثر على بعض الزي الرسمي وامشي على الاطرااف مسافة ميل في كل اتجاه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more