Bir gün içinde Bilinci açılır, üç günde ayağa kalkar, bir hafta yüzmesin. | Open Subtitles | سوف تكون واعية في يوم واحد وصعوداً لثلاثة أيام لا سباحة لمدة اسبوع |
Görünüşe göre, katil uzuvları keserken, kurbanın... tamamen ayık olmasını istemiş. | Open Subtitles | على فرض ان القاتل اراد الضحية واعية تماما اثنار عملية التقطيع |
Tam olarak kendinde olmadığı için şanslıydım. | Open Subtitles | أجل, إني محظوظة لأنها لم تكن واعية تماماً |
Bir oyuncunun kartlarına bakarken farkında olmadan verdiği mesaja... kumarbazlar, "belli etme" derler. | Open Subtitles | الحكاية هي تعبير المقامرة للرسالة الغير واعية اللاعب الذي يَنْظرُ إلى بطاقاتِه يَعطيك |
Eğer bilinçli olarak dinlerseniz, etrafınızdaki sesleri kontrolünüz altına alabilirsiniz. | TED | فإذا كنت تستمع بصورة واعية سيمكنك التحكم بالصوت المحيط بك |
Baloyu atlatana kadar uyanık tutacak kafein depolamalıyım. | Open Subtitles | احتاج الى الكافين لاضمن بقائي واعية لليوم الذي يلي الحفلة |
Tabii, bu sesi bastırma alışkanlığı gösterir ki bizim sesle olan ilişkimiz çoğunlukla bilinçsiz olagelmiştir. | TED | حسناً , إن هذه العادة بقمع الصوت قد غدت .. علاقتنا في التعامل مع الصوت وهي إلى حد كبير لا واعية |
Profesyoneller, farkındayım ki bir oda dolusu profesyonele konuşuyorum ve bu çok önemli bir yere sahip | TED | أنا واعية أني أتحدث إلى التحدث في غرفة مليئة بالمختصين لديهم مكان مهم جداً |
"ve bunu yaptığınızda muhtemelen Bilinci yerinde olmayacak." | Open Subtitles | أو دقيقتين على الأكثر و ستكون على الأغلب غير واعية عندما تفعل ذلك |
Bilinci yerinde değil. Alınacak tıbbi kararlar var. | Open Subtitles | انها غير واعية هناك قرارات طبية يجب أن تؤخذ |
Yanıt veriyor gibi görünebilir ama bunlar sadece bir refleks. Bilinci kapalı. | Open Subtitles | قد يبدو عليها أنها تتجاوب لكن هذا مجرد رد فعل عكسي، ليست واعية |
Görünüşe göre, katil uzuvları keserken, kurbanın... tamamen ayık olmasını istemiş. | Open Subtitles | على فرض ان القاتل اراد الضحية واعية تماما اثنار عملية التقطيع |
Hiç bu kadar eğlenip de, hala ayık olduğumu hatırlamıyorum. | Open Subtitles | بوي، اه، وأنا لا أعرف عندما لقد كان هذا القدر من المتعة وما زال كانت واعية. |
Şu anda bilincin yerinde ve kendinde olmana rağmen aslında sen milyarlarca yıl önce öldün. | Open Subtitles | رغم أنكِ حالياً واعية ومدركة إلا أنكِ متِّ قبل مليارات السنين |
Anılarından bir ipucu bulabilmek için beynini oyarlarken kendinde olmasına gerek yok. | Open Subtitles | حسنا، أنها لا تحتاج له واعية لتنظيف ذاكرته عن أدلة. |
Freud, karısının farkında olmadan yaptığı şeyleri arar. İstemeden sergilediği davranışları. | TED | لكنه كان يبحث عن الأمور التي تقوم بها زوجته لا إراديّا، سلوكات لا واعية. |
İçinizden şarkıya eşlik edebilir ve farkında olmadan, mırıldanmaya başlayabilirsiniz. | TED | عقلك بطريقة لا واعية سيغني وبدون الملاحظة ربما تقوم بالدندنة بصوت عالي |
İnsan gibi düşünme yetisi olan bilinçli bir makine imal edilebilir mi? | TED | هل يمكنكم بناء آلة تستطيع ان تفكر بنفس طريقة الانسان بصورة واعية ؟ |
Ve biz dengeyi tutturmak için sürekli anlamda bilinçli karar süreçleri içindeyiz. | TED | ونأخذ باستمرار قرارات واعية لتحقيق هذا التوازن. |
Keşke uyanık olsaydın, çünkü sanırım bu yaptığım en havalı şeydi. | Open Subtitles | أَتمنّى حقاً بأنّكِ كُنْتِ واعية ...لأنني أعتقد أنه الشيء الأبرد والأروع |
Külliyen bilinçsiz bir süreç, ama temelde cereyan eden şey bu. | Open Subtitles | كل ذلـك عملية غير واعية بالمرة لكن هذا هو ما يحدث بالتحديد |
Teklifinizle beni onurlandırdığınızın farkındayım ancak kabul etmem imkansız. | Open Subtitles | أنا واعية لشرف تقدمك للأرتباط بى ..... ولكن مستحيل أن أقبل هذا العرض |
Deniz kabuklularından elde ediliyor. İnsanı öyle bir felç ediyor ki, semptomları yaşarken... kurbanın Bilinci açık oluyor. | Open Subtitles | مُستمد من المحار، يُنتج شللاً رخوياً يترك الضحية واعية خلال تقدم الأعراض |
Çocuğun Chippewa mirası yüzünden, kabilenin bu evlat edinmeyi önlemesi için mutlak surette hakkı olduğunun...farkına vardınız. | Open Subtitles | أصبحت واعية بشأن أنّ تراث الطّفل هنديًّا، القبيلة لديها الحقّ المُطلق لتوقيف هذا التّبني؟ |
ayıkken de yapardım onu. | Open Subtitles | كنت لأفعل ذلك وأنا واعية سرقت مني تلك الساقطة عشيقي |
1945'te, 2. Dünya Savaşı'nın bitiminin 70. yılı anma törenlerine katıldığımda bunun gayet farkındaydım. | TED | كنت واعية جدا لهذا وأنا شاركت هذا العام في الاحتفال بالذكرى السنوية الـ70 من نهاية الحرب العالمية الثانية في عام 1945. |
Birkaç gün boyunca çok az kendimdeydim. | Open Subtitles | بالكاد كنت واعية في الأيام التي تلت الولادة |