Lütfen, Paige, dramatize etmeyi kes ve sadede gel olur mu? | Open Subtitles | أرجوكي بيج توقفي عن الدراما واقطعي النقاش وسوف? |
Arka yoldan gelip önünü kes. | Open Subtitles | إسلكي الطريقَ المختصر واقطعي الطريقَ عليهِ |
Bıçak bul ve ipi kes. | Open Subtitles | أحضري سكيناً واقطعي هذا الحبل. |
Şimdi, bu bıçağı al ve onun kafasını kes. | Open Subtitles | الان.. خذي هذه السكين واقطعي رأسه |
Sana söylediğimde, boğazını kes. | Open Subtitles | خذيها واقطعي حلقها |
Sokağı dolaşıp yolunu kes Beth. | Open Subtitles | (بيث), قومي بالدوران حول البناية واقطعي الطريق عليه. |
"Kalk Tituba. Git o adamın gırtlağını kes! " Bana böyle dedi. | Open Subtitles | -انهضي يا (تيتوبا) واقطعي عنق الرجل" " |