"واقعاً في الحب" - Translation from Arabic to Turkish

    • aşık
        
    Birisi aşık olduğunda doğal olarak sırları olur. Open Subtitles عندما يكون المرء واقعاً في الحب بطبيعة الحال يكون لديه أسرار
    O yıllardaki Cosmo kadar aşık birisini hiç görmedim. Open Subtitles لم أر أي أحد واقعاً في الحب مثل كوزمو أيامها
    Sana kızdım çünkü çok aşık olduğun için koskoca ayı bizim evin üzerine getirip beni uyandırdığını düşündüm. Open Subtitles لقد غضبت منك يا كوزمو اعتقدت أنك أحضرت هذا القمر الكبير إلى منزلي لأنك كنت واقعاً في الحب
    Salak bir patronun ve başka bir kıza aşık erkek arkadaşın olmadığı zaman hiç de zor olmuyormuş. Open Subtitles إتضح أنها سهلة جداً عندما يكون رئيسك غير أحمقاً وصديقك الحميم ليس واقعاً في الحب مع شخصاً آخر
    Kimseyi aşık olmadığına ikna edecek hiçbir yöntem yok dünyada. Open Subtitles ليس هناك في الحقيقة أي حيل لإقناع شخصاً هو ليس واقعاً في الحب
    Çünkü aşık olduğunuzda bağımlı olmuş gibi olmazsınız. Open Subtitles هذا لأنك عندما تكون واقعاً في الحب ليس كما لو أنك مدمن
    - Tüm hayatımda hiç öyle aşık olmamıştım. Open Subtitles ولم أكن واقعاً في الحب أكثر من ذلك في حياتي
    O aşık değil! Open Subtitles هذا ما يفعله الرجل لامرأته التي يحبها ! إنه ليس واقعاً في الحب
    aşık olmuştum kalbim kırılmıştı. Open Subtitles لقد كنتُ واقعاً في الحب... وكنتُ في اخر مكسور القلب.
    Sen aşık değilsin değil mi? Open Subtitles أنت لست واقعاً في الحب, أليس كذلك ؟
    Versay'a gelmeden önce hiç aşık olduğunu görmedim. Open Subtitles لم أرك واقعاً في الحب قبل مجيئك إلى "فرساي"
    Sadece bir kez aşık olmuştum. Open Subtitles أتعرف .. كنت واقعاً في الحب ذات مره
    aşık olmuştum Open Subtitles وانا ايضا كنت واقعاً في الحب.
    Bir zamanlar aşık olmuştum. Open Subtitles كنت واقعاً في الحب مرة
    aşık değilsin Scott. Open Subtitles "أنت لست واقعاً في الحب يا "سكوت
    aşık mısın? Open Subtitles علىهذاالنحوهو... بأنك واقعاً في الحب ؟
    aşık mısın? Open Subtitles هل أنت واقعاً في الحب ؟ !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more