"واقع في حب" - Translation from Arabic to Turkish

    • 'a aşık
        
    • 'a aşığım
        
    • aşık olduğunu
        
    • âşık iken olmaz
        
    - Lütfen saçmalama! - Birileri Funk'a aşık mı yoksa? Open Subtitles ارجوك, لا تكون سخيف حد ما واقع في حب فنك
    Altıncı sınıftan beri Ben, Kendall'a aşık. Open Subtitles كان واقع في حب كيندال منذ الصف السادس
    Şimdi, New Orleans'ta yaşıyorum ve New Orleans'a aşığım. TED الآن، أنا أعيش في (نيو أورليانز)، وأنا واقع في حب (نيو أورليانز).
    Katie Holmes'a aşığım! Open Subtitles ؟ أنا واقع في حب كاتي هولمز! ؟
    Babamın evleneceği kadına aşık olduğunu söylediğin gerçeğini bir kenara koyarsak, Open Subtitles لو وضعنا جانبا حقيقة أنك تقول بأنك واقع في حب المرأة التي ستتزوج والدي,
    Aşkın ne olduğunu bilecek yaşa geldiğinden beri Iris'e aşık olduğunu gördüm. Open Subtitles رأيتك واقع في حب (آيرس) منذ عرفت ما هو معنى الحب
    Bir kısmım başkasına âşık iken olmaz. Open Subtitles ليس وجزءا مني واقع في حب امرأة آخري
    Bir kısmım başkasına âşık iken olmaz. Open Subtitles ليس وجزءا مني واقع في حب آخري
    Birileri Funk'a aşık mı yoksa? Open Subtitles هل يوجد احد واقع في حب فنك
    Jonah Breeland, bana Zoe Hart'a aşık olmadığına dair yemin etsen iyi olur. Open Subtitles جوهان بيرلاند من الأفضل أن تعدني أنك لست واقع في حب (زوي هارت ) ؟
    Yeni filmimi izleyin! Katie Holmes'a aşığım! Open Subtitles أنا واقع في حب كاتي هولمز!
    Kelly Kapoor'a aşığım. Open Subtitles (أنا واقع في حب (كيلي كابور
    Aşkın ne olduğunu bilecek yaşa geldiğinden beri Iris'e aşık olduğunu gördüm. Open Subtitles رأيتك واقع في حب (آيرس) منذ عرفت ما هو معنى الحب
    Bilirsin, tıpkı Romeo'nun Juliet'le karşılaşana kadar Rosaline'e aşık olduğunu düşünmesi gibi. Open Subtitles اتعلمين, مثل حين اعتقد (روميو) أنه واقع في حب (روزالين), ولكن هذا تغير حين التقى بـ(جولييت)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more