Çoğu hasar görmüş, suistimal edilmiş ve onarıp tekrar ayağa kaldırmaya çalıştığım robotlar. | Open Subtitles | خصوصوا المحطمون منهم والمخربون واكون سعيد جدا عندما اصلح احدهم وارجعة الى العمل |
Bu yüzden Bay Billington, bana ve adamlarıma avlanmayı öğretmeyi teklif etti. | Open Subtitles | تحقيقا لهذه الغاية، وقد عرض السيد بيلينغتون أن يعلمني واكون حاضرة لمطاردة. |
Biraz zaman alıyor, fakat ben oların gitmesine izin veririm ve oraya gider orada bulunurum. | TED | تستغرق لحظات ولكن لابد ان اتخلي عنهم واذهب هناك,واكون هناك. |
Benim için emsallerimin önünde durma fırsatı olacaktı ve en sonunda 25 yıllık sıkı çalışmam ve fedakârlığım takdir edilecekti. | Open Subtitles | كانت يمكن ان تكون فرصة لى لكى اقف امام جمهورى من جديد واكون معترف بى اخيرا بعد 25 سنة من العمل الشاق |
Oraya hamile ve sakat biri olarak gider... ve pantolon üzerine kazak giyerim. | Open Subtitles | سأذهب, واكون حامل وممتلئة وتعرف, في الغالب سأرتدي بنطال فضفاض |
Kanseri atlatmam durumunda kariyer fuarını kaçırmış ve geleceğe hazırlıksız olurum. | Open Subtitles | ستكون فرصتي للإستفادة من معرض المهن والتخلص من السرطان واكون مستعده تماماً لمستقبلي |
Tıp fakültesini halledebilirim sanmıştım, evlenmeyi ve hayatımı ateşe atmadan seninle evli kalabilirim sanmıştım. | Open Subtitles | اعتقدت بأنه يمكنني دراسه الطب والزواج واكون متزوج منك بدون ماتنهار حياتي |
Onu uyurken ben de bıçaklardım ve itiraf etmekten de gurur duyardım. | Open Subtitles | كنت اتمنى طعنه وهو نائم واكون فخورة ان اعترف. |
Hayır, ben lisanslı bir profesyonelim ve burada dikilip de, etik olmayan davranışlarla beni suçlamanı dinlemeyeceğim. | Open Subtitles | لا،أنا محترف ولدى رخصة وأنا لن أقف هنا واكون متّهما بسلوك لا أخلاقي |
ve tarihe gelmiş geçmiş en iyi boksör olarak geçmek istiyorum. | Open Subtitles | لأعود بالتاريخ واكون اعظم ملاكم على الاطلاق |
Hayır, ben lisanslı bir profesyonelim ve burada dikilip de, etik olmayan davranışlarla beni suçlamanı dinlemeyeceğim. | Open Subtitles | لا،أنا محترف ولدى رخصة وأنا لن أقف هنا واكون متّهما بسلوك لا أخلاقي |
Sabahları uyandığımda... Yatakta oturuyorum ve... | Open Subtitles | وعندما استيقظ في الصباح ، اجلس واكون مثل |
Bana gereken işe dönmek ve bir şeylerle uğraşmak. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اعود للعمل واكون ذات فائدة |
Gülümsemeli ve mutlu ev kadını olmalıyım. | Open Subtitles | يجب علي ان ابتسم واكون صانعة المنزل السعيدة. |
Nihayet bana cevap verdi, ve... | Open Subtitles | ان اكسر القوانين واكون معك واخيراً حصلت على اجابه لدعواتي, و.. |
Ama gözlerim sıradan olduğu için güzel bir kadın gördüğümde ve elime büyük arabalar ve paralar geçince dünyanın parçası olmak istiyorum. | Open Subtitles | لكن عيناي الآن بسيطة، واكون شهواني عندما أرى نساء جميلات والسيارات الكبيرة والنقود الكثيرة، وأريد أن أكون جزءً من ذلك. |
Ölüp diğer dünyaya göçtüğümde beni bu idam sehpasından indirmenizi ve kıllı kıçımı öpmenizi istiyorum! | Open Subtitles | عندما أموت واكون قد انتقلت الي , العالم الآخر ...... أريد منكم ان تنزلوني من هذه المشنقة و |
Onu güldürmek ve iyi bir baba olmak gibi şeyler. | Open Subtitles | اشياء مثل ان اجعلها تضحك واكون ابا جيدا |
Onu güldürmek ve iyi bir baba olmak gibi şeyler. | Open Subtitles | اشياء مثل ان اجعلها تضحك واكون ابا جيدا |
Beni yanlış anlama, Alkolik Derneği'ni ve fazla içmeyen birisi olmayı seviyorum. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ ، انا احب (ايه ايه)ـ واكون جادا ، فقط |