"والآخرى" - Translation from Arabic to Turkish

    • diğeri
        
    İlki madendeki son günümde ve diğeri de kısa bir süre önce. Open Subtitles مرةَ كانت آخر يوم لي في المنجم والآخرى كانت منذ زمن بعيد
    diğeri ise saldırıyla ilgilenir, böylesi nasıl olur? Open Subtitles والآخرى ستقوم بدور الهجوم، ما رأيك بهذا ؟
    Bir müvekkili şartlı tahliye edildi, diğeri de öfke kontrolü dersine yollandı. Open Subtitles عميل حكم بإدانة تحت المراقبة والآخرى صفوف تحكم بالغضب
    Şey, biri başkent diğeri ise, sadece bir yer. Open Subtitles حسناً ، واحدة هي العاصمة و والآخرى مجرد مكان
    Biri Dünya, Güneş'in bu yanındayken diğeri ise şu yanındayken yani. Open Subtitles هذا عندما كانت الأرض على جانب واحد من الشمس ... والآخرى.
    Paralardan biri Dünya'da diğeri Plüton'da olsa bile. Open Subtitles حتى لو كانت العملة الأولى على الأرض والآخرى كانت على كوكب بلوتو.
    İki dinamit düzeni daha kurmalıyız, biri kayayı patlatıp bodrumun temeline ulaşmak, diğeri betonu patlatmak için. Open Subtitles والذي يجب علي فعله هو وضع قنبلتان أحدهما لتفجير الصخور حتى نصل خرسانة القبو والآخرى لتفجير الخرسانة
    "Hayatı yaşamanın iki yolu vardır Biri hiçbir şey mucize değilmiş gibi yaşamak diğeri ise her şey mucizeymiş gibi yaşamak." Open Subtitles الاولى انه لا يوجد معجرات والآخرى أن كل شئ معجزة
    Biri nezaket ve sevgi ile diğeri ise korku ve dehşetle yazıldı. Open Subtitles واحدة عن .مخلوق خُلق من الحب و الجمال .والآخرى من الخوف و الموت
    Biri hardal gazıydı diğeri de methylphosphonofluoridate. Open Subtitles واحداً من تلك كانت خردل الكبريت والآخرى كانت الميثيل
    Birisi bileğine diğeri ayak bileğine sarılmıştı. Open Subtitles واحدة ملفوفة حول الكاحل، والآخرى حول المعصم
    diğeri yaklaşık olarak 1 saat boyunca konuştuğum bir adamdı. TED والآخرى كانت لرجل تكلمت معه حوالي الساعة .
    Birisi senden küçük, diğeri büyük. Open Subtitles واحدة أكبر منكِ سناً والآخرى بمثل عمركِ
    Biri mavi diğeri yeşil. Open Subtitles كانت واحده زرقاء والآخرى خضراء
    diğeri o kadar değil. Open Subtitles والآخرى ليست جميلة جداً.
    Kızlardan biri April ve diğeri de Selene. Open Subtitles الأولى فتاة تدعى (آبريل). والآخرى فتاة تدعى (سيلين).
    Biri zenci,diğeri ise Yahudi. Open Subtitles .إحداهما سوداء والآخرى يهودية
    - Çünkü biri deneysel, diğeri de bilirsin, güzel bir hikâye, ama... Open Subtitles -لأن أحداها تجريبية والآخرى تعلمين، إنها قصة لطيفة لكنها...
    Birisi yandı, diğeri de göle düştü. Open Subtitles واحدة احترقت والآخرى بقعر نهر
    diğeri Houston'a gidiyordu. Open Subtitles والآخرى كانت ذاهبة إلى (هيوستن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more