"والآنسة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve Bayan
        
    • ve Matmazel
        
    • Miss
        
    En gençleri olan Bayan Denver, onun kızı değil ve Bayan Fleuretty, oldukça da hoş bir bayan kendisi, o da tam olarak-- Open Subtitles الآنسة دينفر .. المرأة الشابة ليست ابنته والآنسة فلوريتي
    Savaş, Kıtlık, Ölüm, Salgın Hastalık ve Bayan Timberlake. Open Subtitles هناك الحرب ، المجاعة ، الموت ، الطاعون .. والآنسة تمبرلاك
    Sesinin Maria ve Bayan Kemp'i aradığını biliyor mu? Open Subtitles هل عَرفتَ صوتَكَ فقط كلمي ماريا والآنسة كيمب؟
    Evinize bu şekilde uğradığım için özür dilerim, Bay Brady, fakat, eh, bazı haberlerim var, ve Bayan Jernigan, az önce ayrılıyordu. Open Subtitles المعذرة على الزيارة هكذا ولكن لدي مزيد من الأخبار والآنسة مغادرة تبدو منزعجة جداً
    Numarasından sonra, gözlerden uzak bir görüşme ayarladım, sadece siz ve Matmazel Satine, tamamiyle yalnız. Open Subtitles بعد دورها، أنا رتبت إجتماع خاص فقط أنت والآنسة ساتي
    Bugün eve dönüşler ben ve Bayan Yvonne Biasi'den. Open Subtitles الليلة ستعودون لبيوتكم على نفقتي أنا والآنسة إيفون بياسي
    O ve Bayan Biasi uzun zamandır birlikteydi ve karısını bilerek aldattı . Open Subtitles نحن نعتقد أنه هو والآنسة بياسي على علاقة منذ فترة طويلة وأنه تعمد خداع زوجته في ذلك
    Eddie`yi teslim olması için ikna ediyorum. O ve Bayan Sinclair bir Wisconsin polisini vurdu. Open Subtitles هو والآنسة سينكلير عضو فرقة ولاية ويسكونسن.
    Ray Schmidt, manavımız. ve Bayan Judy. Sanat ve el işi programından. Open Subtitles راي شميت، البقال والآنسة جودي وفنون وحِرَف.
    Bay Seinfeld ve Bayan Benes'in arasında bir sürtüşme olduğu söyleniyor. Open Subtitles كما يبدو أن هناك خلافات بين السيد سينفيلد والآنسة بينيس.
    Bayanlar baylar, karşınızda Bay Coulson ve Bayan Knox. Open Subtitles أيها السيدات والسادة, صفقوا للسيد كولسن والآنسة نوكس
    Sen. Bayan Lynne, Bayan Grant ve Bayan Gilmore. Open Subtitles أنت، الآنسة. لين، الآنسة. جرانت، والآنسة.
    Bu geceki ilk çiftimiz Bay José Velarde ve Bayan Iris Mesa! Open Subtitles زوجنا الأول هذا المساء السّيد خوزيه فيلارد والآنسة آيريس ميسا
    Bay kedi, Bay.fare ve Bayan mars'lı size borcumuzu nasıl ödeyebiliriz? Open Subtitles سيد قط، سيد فأر والآنسة المريخية كيف نكافئكم؟
    Bay Yoon ve Bayan Da-hae parayı hazırlayın lütfen? Open Subtitles السيد يون والآنسة دا هى؛ جهزا المال، اتفقنا؟
    Bu mükemmel. Drew Harper ve Bayan Fan... Open Subtitles نعم هذا عظيمُ ما المشترك بين درو هاربر والآنسة فان
    - Baban ve Bayan Sommers burada, Mode ofisinde her gün gizlice buluşurlarmış. Open Subtitles على ما يبدو أن أبوكِ والآنسة سومرس كان لديهم مواعيد يومية هنا في مكتب المود
    Daniel ve Bayan Meade biraz şampanya içmek istedi. Open Subtitles أراد دانيال والآنسة ميد أن يحصلوا على بعض الشمبانيا
    Sen ve Bayan teneke daha sonra benimle orada buluşabilirsiniz. Open Subtitles بوسعك أنت والآنسة الحديديّة أن تُقابلوني هناك لاحقاً
    ve Bayan Marslı da ayrılmadan önce telepatik bağlantı kuramamış. Open Subtitles والآنسة مارشن فشلت لأقامة وصلة تخاطرية قبل ان ننفصل
    Ayrıca bu üç kişiyi yani Mösyö Wood, Matmazel Durrant ve Matmazel Penn'i bir araya getirmek de benim fikrimdi. Open Subtitles وقد كانت فكرتي أيضاً أن نجمع الثلاثة أشخاص السيد "وود"، الآنسة "دورانت"، والآنسة "بين"
    Ruby Rhod, Korben, otel müdürü... ve Miss Gemini Croquette... ve diğer 8000 şanslı kişi ile burada... Open Subtitles روبي رود في خدمتكم مع كوربن ومدير هذا الفندق والآنسة جيمني كروكويت شخصيا و8,000 فائز آخر هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more