"والآن دعنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şimdi
        
    Şimdi o aynı konuşmayı yalancı biri ile yaptığınızı söyleyelim. TED والآن دعنا نقول بأنك أجريت نفس ذلك الحديث مع شخص مخادع.
    Ve Şimdi Watson, kendimize bir iyilik yapıp gezdiğimiz ülkelerdeki üreticileri teşvik için, bir çift heybe alıp, alışveriş ile eğlenceli bir yolculukla İsviçre'ye ve sonra da Open Subtitles والآن دعنا نخدم انفسنا ونشترى حقيبتين لنشجع المنتجين والصناعة فى البلاد التى نمر من خلالها وناخذ طريقنا
    Hadi Şimdi şu dev petrol topunu pencereden dışarı itelim. Open Subtitles والآن دعنا نلقي بكرة النفط الهائلة من النافذة.
    Şimdi,şu iki adamın birbirinin canına okumalarını izleyelim. Open Subtitles والآن .. دعنا نشاهد هذان الرجلان وهما يشبعان بعضهما ضرباً
    Haklı. Onlar sözünü yerine getirdi, Şimdi sıra bizde. Bırakın gitsinler. Open Subtitles إنهم على حق إن كلمتهم واحدة والآن دعنا نحفظ بعضنا، إتركهم يذهبوا
    Şimdi testislerimizi birbirine dokundurup üreyelim. Open Subtitles والآن دعنا نداعب خصيتينا ونتزوج مدى الحياة
    Şimdi, başka bir açıdan bakalım. Open Subtitles والآن دعنا ننظر الى الأختلاف فى الأرقام.
    Şimdi. Bakalım bu karmaşadan kolayca nasıl kurtulabiliriz. Open Subtitles والآن دعنا نفكّر كيف بإمكاننا التخلص من هذه المشكلة
    Şimdi King'in adını duyunca bile kusuyor. Open Subtitles والآن دعنا نقل كلمة الملك وهو يبصق عليه
    Şimdi onun el ve ayak parmaklarını saymanı istiyorum. Open Subtitles والآن دعنا نتأكد من عدد أصابعه انا أمزح
    Şimdi tsifirlerimizi içelim. Dünyadaki en iyi çay. Open Subtitles والآن دعنا نتناول مشروبنا "تسيفير" أفضل شاي في العالم كله.
    Şimdi balığa çıkmana gelirsek... Open Subtitles والآن دعنا نعود إلى موضوع الصيد
    Şimdi düzgünce bir selamlaşalım. Open Subtitles والآن دعنا نتبادل التحية بشكل لائق.
    Adam oldun. "Şimdi, öyle davran da görelim". Open Subtitles أنت رجل، والآن دعنا نراك تتصرفُ كرجل
    - Yine de iyiydi. Şimdi babamı kimin öldürdüğünü öğrenelim. Open Subtitles بلى، والآن دعنا نكتشف مَنْ قتل والدي
    Şimdi işimize bakalım. Open Subtitles . والآن دعنا نرى
    Şimdi gel de son durumun üzerinden bir geçelim. Open Subtitles والآن دعنا نتأمل الحقائق
    Şimdi izin verin de hanginizin.. Open Subtitles والآن دعنا نخمن أيكم هى... .....
    Şimdi, lütfen, bırak biz sana yardım edelim. Open Subtitles والآن دعنا نساعدك
    - Hadi dönelim Şimdi. - Peter, kaybol. Open Subtitles والآن , دعنا نعود إلى هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more