şimdi gidip tipik bir arabadan tüm çekirdekleri alalım. | TED | والآن دعونا نأخذ كل النوى من سيارة قياسية. |
şimdi de güneyden bakıp teselli olmaya çalışalım. | TED | والآن دعونا ننظر من الجنوب، والبحث، ودعونا نرى هذا في مجال الإغاثة. |
şimdi beyine geri dönüp soralım: Bu sinirsel kenetlenmeyi sağlayan nedir? | TED | والآن دعونا نرجع إلى الدماغ ونسأل: ما الذي يقود هذا التزامن العصبي؟ |
Benim kuruluşum, bu konulara ışık tutmak için Kolombiya Üniversitesi ve diğerleri ile birlikte sıkı bir çalışma yapıyor. şimdi duruma açıklık getirelim. | TED | إن وكالتي تعمل عن قرب مع جامعة كولومبيا وأطراف أخرى لإلقاء الضوء على هذه القضايا والآن دعونا نوضح ذلك. |
şimdi de, Adder Partisi adayı, Bay D. Baldrick... | Open Subtitles | والآن دعونا نتحدث مع مرشح حزب الثعبان, السيد أ. بولدريك |
şimdi yakartopun şampiyonu kim, belli olsun! | Open Subtitles | والآن دعونا نقرّر من هم أبطال لعبة تفادي الكرة |
şimdi, kocanıza karşı yaptığınız aile içi ihtilaf suçlamalarına gelelim. | Open Subtitles | والآن ... دعونا نصب اهتمامنا نحو الاتهامات الخاصة بالنزاع الداخلي |
şimdi tüm bunların gerçekleşmesine yardım eden çocuğu onurlandıralım. | Open Subtitles | والآن دعونا نكرم الولد الصغير الذي ساعد في حصول هذا كله |
şimdi balığa çıkalım ve bu pürüzden tamamen kurtulalım. | Open Subtitles | والآن دعونا نذهب للصيد والتخلص من هذا العائق، مرة واحدة وإلى الأبد. |
şimdi işimizi kurtarmamıza yardımcı olacak... şu bilgilendirme videosunu seyredelim. | Open Subtitles | والآن دعونا نشاهد هذا المقطع التعليمي المصوّر والذي سيساعدنا في أعمالنا التجارية |
şimdi Luke Hakikati'nden okuma için başımızı öne eğelim. | Open Subtitles | والآن دعونا ننحي رؤوسنا ونقرأ من إنجيل لوقا. |
şimdi Anika'ya bağlanıyoruz bu konuyla ilgili daha geniş bilgi var mı Anika? | Open Subtitles | والآن دعونا نذهب إلى أنيكا مع أكثر على هذه القصة. أنيكا؟ |
şimdi bunu alıp götürebilir -- ve size sürat oranını, değişim oranını ve bunların ne kadar hızlı gittiğini göstermek isterim. | TED | والآن دعونا نترك هذا-- و أريد أن أعرض عليكم معدل السرعة و معدل التغير, مدى سرعتهم في التغيير. |
Hadi şimdi 10 kat daha uzaklaşalım. | TED | والآن دعونا نبتعد عشر مرات أكثر |
şimdi de küçük çocuklardan bahsedelim. | TED | والآن دعونا نذهب إلى الأطفال الصغار. |
şimdi jürimize ilk yarışmacımızı tanıştıralım: | Open Subtitles | والآن دعونا نرحب بمتسابقينا وأولمتسابقةهي ... |
şimdi, şu gizemi biraz açalım. | Open Subtitles | والآن دعونا نحل هذا اللغز المحير |
şimdi de, şu küçük paragrafın bir üzerinden geçelim. | Open Subtitles | والآن دعونا نتجاوز هذه الفقرة قليلاً. |
Ve şimdi ustayı iş üzerinde ...izleyelim. | Open Subtitles | ...والآن دعونا نشاهد الأستاذة.. وهي تعمل... |
şimdi, bu davayı sonuna kadar açan kişiyle... Susun, susun. | Open Subtitles | والآن دعونا نذهب إلى مقابلتنا الحصرية "مع رئيس محققي شرطة "سانتا بربرا |