"والآن نعود" - Translation from Arabic to Turkish

    • devam ediyor
        
    • Ve şimdi
        
    • 'ne dönüyoruz
        
    • geri dönüyoruz
        
    Kalenin arkasında rahatsız edici çirkin adamın olduğu Beyzbol Süper Ligi devam ediyor. Open Subtitles والآن نعود الى دوري البيسبول مع رجل قبيح مشتت للذهن خلف قاعدة اللاعب
    Galaxy Quest Yolculuk devam ediyor 18 yıldan sonra, Galaxy Quest'in Yeni Maceraları. Open Subtitles والآن نعود ثانيةً بعد 18 عام المغامره الجديده من البحث عن المجره
    Fox NFL Oyun Sonrası Röportajlar devam ediyor. Open Subtitles والآن نعود إلى برنامج كرة القدم الامريكية ما بعد المباراة
    Ve şimdi, Profesör, bölümümüz, İç Savaş. Open Subtitles والآن نعود إليك، أيّها البروفيسور بفئة.. الحرب الأهلية..
    Ve şimdi de Rhonda Latimer ile FOX haber bülteni. Open Subtitles والآن نعود إلى تقرير فوكس نيوز مع روندا لاتيمر
    Şimdi de FOX TV'de "Dünya'nın En Kaşar Köpekleri"ne dönüyoruz. Open Subtitles والآن نعود إلى "الكلاب الأكثر إغراءً في العالم".. على فوكس
    Şimdi 1943'lerin Hızlı Konuşan Yüksek Pantolonları'na geri dönüyoruz. Open Subtitles والآن نعود إلى: العودة إلى 1943 الحديث بسرعة و البناطيل المرتفعة
    iPhone'larından film izleyen iki adam filmi devam ediyor. Open Subtitles والآن نعود إلى في السينما مع رجلين يشاهدان الفيلم عن طريق الآيفون
    Gerçekçi insan duyguları olan Karateci Çocuk, devam ediyor. Open Subtitles والآن نعود إلى طفل الكارتيه مع مشاعر انسانية واقعية
    "Wes Anderson'ın kamera yukarı, kamera aşağı, Fransız şarkısı ve son"u devam ediyor. Open Subtitles والآن نعود إلى الممثل ويس آندرسون نظرة إلى الأعلى .. نظرة إلى الأسفل أغنية فرنسية ..
    All in the Family ve Modern Family'nin ortak bölümü devam ediyor. Open Subtitles والآن نعود إلى مسلسل All in the Family والحلقة المشتركة مع مسلسل Modern family
    VH1 Müziğin Perde Arkasında Dr. Teeth ve the Electric Mayhem devam ediyor. Open Subtitles والآن نعود إلى VH1'sوراءالموسيقى: Dr. Teeth والفوضىالكهربائية
    Afacan Rocky Dennis devam ediyor. Open Subtitles والآن نعود الى برنامجنا "روكي دينيس المُهَدِد"
    Bir başka Indiana Jones filmi devam ediyor. Open Subtitles والآن نعود من جديد لفيلم انديانا جونز" آخر"
    Ve şimdi karşınızda 1986 yapımı 'Erikler'. Open Subtitles والآن نعود غلى كلاسيكيات إجازة 1986
    Ve şimdi PauIa Poundstone ile... Open Subtitles والآن نعود إلى جائزة إختيار الأطفال
    Ve şimdi Fox'un Gece Film Kuşağı'na dönüyoruz. Open Subtitles (والآن نعود إلى فيلم الليلة على (فوكس "الفيلم التصويري:
    Ve şimdi,America'nın favori yarışma programı... Open Subtitles والآن نعود إلى البرنامج المفضل لدى (أمريكا)
    Ve şimdi de "aramızdaki hain"e geri dönüyoruz. Open Subtitles والآن نعود إلى فضيحة الغش
    Ve şimdi Salı Köpekleriyle tekrar sendeyiz, Sandy Sanderson. Open Subtitles أنا (ديف ديفرسون) أبث لكم والآن نعود لكم مع (ساندي ساندرسون) مع جراء الثلاثاء
    Süperdostlar'ın Muhasebecisi'ne dönüyoruz. Open Subtitles والآن نعود محاسب الأصدقاء الخارقون
    Eşek şakası programımıza geri dönüyoruz Open Subtitles والآن نعود إلى جاك آز برنامج مقالب أمريكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more