"والآن يمكنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şimdi
        
    Pekala Şimdi bana Bayan Blanche'ı odasına kilitleyerek neyi amaçladığınızı söyleyebilirsiniz. Open Subtitles والآن يمكنك أن تقولي لي ما قصدك من حبس الآنسة بلانش في منزلها.
    Hayır. Şimdi neden başka birinin gerektiğini anladın mı? Open Subtitles لا ، والآن يمكنك أن ترى لماذا يجب أن يقوم شخص آخر بمهمتك ؟
    Halıları kaldırdı, Şimdi herşeyi duyuyoruz. Open Subtitles لقد خلع السجاد, والآن يمكنك أن تسمع كل شىء.
    Şimdi de bir nanopartiküldeki tek bir atomu görebilirsiniz. Open Subtitles والآن يمكنك رؤية الذرات مُفردة كما تظهر في جسيمات النانو المُفردة هذه
    Sırf batı tarzı kıyafet giyindim diye Şimdi de bana Mala demeye başladı. Open Subtitles فقط لأنني ارتدى الزي الغربية، والآن يمكنك استدعاء لي مالا.
    Cevabını aldın işte. Şimdi devam edebilirsin. Open Subtitles لذا هذه هي الإجابة والآن يمكنك متابعة حياتك
    - Şimdi, arabadan ini lütfen. - Ne için? Open Subtitles والآن يمكنك الخروج من السيارة من أجل ماذا ؟
    Şimdi, kalkıp mutfağa gidiyorsun ve ev işini yapıyorsun yoksa buradan kıçına tekmeyi yersin. Open Subtitles والآن يمكنك إما أن تنهضي وتذهبي للمطبخ للقيام بأعمالك أو يمكنك الخروج من هذا المنزل
    Güzel, Şimdi de damar kiti bulmama yardım et. Open Subtitles جيد والآن يمكنك مساعدتي في إيجاد أدوات خط الشريان
    O kadar övündünüz, Şimdi bize marifetlerinizi gösterebilirsiniz. Open Subtitles سمعناك تتباهى والآن يمكنك أن ترينا مافي جعبتك.
    Şimdi de bu kurdun arkasına saklanıyorsun. Open Subtitles والآن يمكنك الاختباء وراء هذه الذئب الذي يدين لك شيئا
    Şimdi kışın evde bir pencere açarak içerideki sıcaklığı değiştirmeye çalışabilirsiniz, ama bu termostatınızın ayarlarını değiştirmeyecektir, ve termostat, evi yeniden ısıtabilmek için kalorifer kazanının daha fazla yanmasını sağlayacaktır. TED والآن يمكنك محاولة تغيير درجة الحرارة في منزلك عن طريق فتح نافذة في فصل الشتاء، ولكن هذا لن يغير الإعداد الموجود على جهاز تنظيم الحرارة التي سيرد بالركل على الفرن لدفء المكان مرة اخرى.
    Evet diyelim şirketi kuracağımız yer Amerika, Delaware Şimdi internete girip şirket kurulum hizmeti sunan bir firma bulabilirsiniz. TED حسناً ، لنقل أنها أمريكا ولنحدد منها ديلاوير والآن يمكنك بكل سهولة أن تبحث على الإنترنت عن مزود خدمة للشركات .
    Şimdi, onlara anlatabilirsin... Veya bana anlatabilirsin. Open Subtitles والآن يمكنك أن تخبرهم, أو أن تخبرني
    Şimdi, onlara anlatabilirsin... Veya bana anlatabilirsin. Open Subtitles والآن يمكنك أن تخبرهم, أو أن تخبرني
    Şimdi de uçabiliyorsun demek, değil mi süslü şey? Open Subtitles والآن يمكنك الطيران أيضاً رائع، صح؟
    Şimdi istediğin her yere gidebilirsin. Open Subtitles والآن يمكنك الذهاب إلى أينما شئت
    Veda edememiştin ve Şimdi edebilirsin. Open Subtitles لم تتمكني من توديعه، والآن يمكنك.
    O yüzden Şimdi, burada ne istiyorsan onu söyleyebilirsin. Open Subtitles لذا هنا والآن يمكنك قول ماتريده
    Şimdi hayatına kaldığın yerden devam edebilirsin. Open Subtitles والآن يمكنك العودة لحياتك الإعتيادية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more