"والأخت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kardeşi
        
    • Rahibe
        
    • hemşire
        
    • kardeşin
        
    Lütfen sevgili Kardeşi,kızı ve arkadaşları için Sydney Drake'in üzerine parla. Open Subtitles أضيئوا لنا طريقاً لسيدني دريك الإبنة والأخت والصديقة المحبوبة
    Kız Kardeşi ise tacizin geçen sene başladığını söylüyor. Open Subtitles والأخت الآخرى قالت أن الأعتداء بدأ العام الماضي.
    Neden ayırmak istiyorsun Kardeşi kardeşden? Open Subtitles ما هي يا ابن تحقيقه؟ الأخ والأخت ضد بعضها البعض؟
    Rahibe Mary Robert, gelir misin? Open Subtitles والأخت ماري روبرت هلاّ وقفت هنا رجاءً؟
    Hepimiz tanrının gelinleriyiz, Rahibe Kate. Open Subtitles نحن جميعا العرائس من الله , كيت والأخت.
    hemşire ve ben bu gibi durumlarla her hafta kaşılaşıyoruz... Open Subtitles أنا والأخت نشاهد حالات مماثلة كل أسبوع.
    Hem kardeşin, hem de kız kardeşin haklılar, yanılan benim. Open Subtitles أنتما أيها الأخ والأخت على حقّ أنا المخطئ
    Aradığımız şu kaçaklar... abi ve kız Kardeşi. Open Subtitles --هؤلاء الهاربين الذين نبحث عنهم الأخ والأخت
    2 Kardeşi Amerikan vatandaşı Open Subtitles الأخ والأخت الصغار هما مواطنون أمريكيون
    Kardeşi ve babası nasıl insanlar? Nasıl mı? Open Subtitles إذا كيف يبدو الأب والأخت ؟
    Kardeşi, kardeşinin hayaleti dedi. Open Subtitles والأخت قالت انه شبح أختها
    Kız Kardeşi haklı. Open Subtitles والأخت محقة
    Rahibe Mary ve Rahibe Greta buna çok üzüldüler. Open Subtitles الأخت (ماري) والأخت (جريتا) خائبتا الأمل
    Böylece Rahibe Mary ve Rahibe Greta... Open Subtitles (والذي يعني أن الأخت (ماري) والأخت (جريتا
    Rahibe Mary? Open Subtitles والأخت (ماري)؟
    - Ya hemşire Lazaga? - Kiminle görüşüyorum? Open Subtitles ؛ والأخت روزا لازاجا - من أنت ؟
    - Ya hemşire Lazaga? - Kiminle görüşüyorum? Open Subtitles ؛ والأخت روزا لازاجا - من أنت ؟
    Vampirler, iblisler, eski intikam iblisleri ve aslında evreni yok edebilen bir enerji topu olan kız kardeşin yüzünden mi? Open Subtitles تفكرين بأن هذا ليس حقيقياً بسبب مصاصين الدماء والشياطين وشيطانة الانتقام السابقة والأخت التي كانت كرة كبيرة من الطاقة المدمرة للأرض؟
    Neden? Onun senin ruh ikizin, hiç olmayan bir kardeşin olduğu için mi? Open Subtitles -لأنها توأم روحك والأخت التي لم ترزقي بها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more