DEA ve ATF ajanları, bana destek sağlamanın yanı sıra... uyuşturucu ve silahlar için buradalar. | Open Subtitles | ومكافحة المخدرات , ومكافحة الأسلحة والممنوعات بالاضافة الى رجوعى الى هنا من اجل تجارة المخدرات والأسلحة |
Özel Ajan Todd az önce bildirdi. Onbaşı Patty McClain ve silahlar gözaltına alınmış. | Open Subtitles | أعلمتني العميل تود بأن العريف ماكلين والأسلحة تحت الوصاية |
Bu zamanı materyal ve silahları düzenlemek için kullanın. | Open Subtitles | استغل الوقت لتجهيز الأدوات والأسلحة انصرفوا سادتي |
Her kimlerse, sayıları ve silahları bizden fazla. | Open Subtitles | أيا كانوا، إنهم يتفوقون علينا في العدد، والأسلحة. |
2001 yılında 17 yaşındayken, uyuşturucu ve silah bulundurmadan hapiste kalmış. | Open Subtitles | تم حبسها في عام 2001 بعمر السابعة عشر لحيازتها المخدرات والأسلحة |
Dün gece, Lipovika köyü yakınlarında silah ve mühimmat dolu bir tren çeteler tarafından soyulmuştur. | Open Subtitles | لمواطني بلغراد والمدن الأخرى قام قطاع طرق الليلة الماضية بالسطو على قطار محمل بالذخائر والأسلحة |
Kılıç dövüşü, uçuş, sihir ve silahlar olacak. | Open Subtitles | سيتضمن منازلات بالسيف، طيران، السحر والأسلحة |
Birileri bize çelik yelek ve silahlar getirsin. | Open Subtitles | شخص ما يحضر لنا بعض الستر الواقية والأسلحة |
Eğer merak ediyorsan. İletişim aletleri ve silahlar kaldırıldı. | Open Subtitles | ، انتزعت جميع أجهزة الاتصالات والأسلحة في حال ما إذا كنت تتسائل |
Bilirsin işte, bu alarmlar ve silahlar ,beni biraz geriyor. | Open Subtitles | أتعلم؟ فصفّارات الإنذار والأسلحة هذه تجعلني متوتّراً |
'Metal dedektörleri riske atamayız 'patlayıcı başlıkları ve silahları alarak. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نخاطر بترك مُكتشف المعادن بأن يلتقط كبسولات التفجير والأسلحة |
Pahalı saatleri ve silahları var. | Open Subtitles | فإن لديهم المنتهى من الساعات والأسلحة |
Ne yaparsanız yapın.Rozet ve silahları verin gidin | Open Subtitles | -لا يهمك؟ افعلا ما تريدان فعله سلما الشارات والأسلحة |
General, daha fazla asker ve silah yığarsanız masum insanların hayatını tehlikeye atarsınız. | Open Subtitles | الإتيان بالجنود والأسلحة سيضع أناسا أبرياء في خطر |
Bu, aynı zamanda daha çok güvenlik görevlisi demek ve ellerinde retina tarayıcıları ve silah var. | Open Subtitles | ولكن هذا يعني أيضاً المزيد من الحرّاس الذين يستخدمون المسح بشبكية العين والأسلحة |
Onca tuzak ve silah arasında yoldan geri dönmeyi yeğlerim. | Open Subtitles | مع كل هذه المصائد والأسلحة أفضل العودة إلى الطريق |
4.000 altın daha kılıç, silah ve zırhlar için. | Open Subtitles | أربعة ألاف سبيكة فضة أخرى للسيوف, والأسلحة, والدروع |
Aksi takdirde silah ve uyuşturucudan içeri atarım. | Open Subtitles | و الا ستوجه لك تهمة حيازة المخدرات والأسلحة |
Nezâkete ihtiyacım yok. Uçak, silâh ve paraya ihtiyacım var. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى مجاملة، أحتاج للطائرات والأسلحة والمال |
Alkol, tütün ve ateşli silahlara küçük bir yatırım yapmanın nesi var? | Open Subtitles | ما العيب في الإستثمار بالكحول والتبغ والأسلحة النارية؟ |
Sensörler ve silah gücü açısından Trafalgar sınıfı denizaltılar kadar iyidir. Hepsinin elden çıkarıldığını sanıyordum. | Open Subtitles | جيد كصنف (ترافالغار) للسونار والأسلحة أعتقدت بأننا تخلينا عنهم كلهم |
Ama bir sürü patlamanın ve otomatik silahların olduğu büyük bir Hollywood filmi düşünün. | TED | لكن تخيّلوا فيلمًا سينمائيًّا ضخمًا، مليئًا بأصوات الانفجارات والأسلحة الرشّاشة. |
Ozon tabakasından, kimyasal silahlardan, hatta... voodoo büyülerinden ve uzaylılardan bile şüpheleniliyor. | Open Subtitles | بعض الجهات تقول أن ما يحدث سببه طبقة الأوزون والأسلحة الكيمياوية والبعض يقول أنها مخلوقات من الفضاء |
- Biliyor musun, ormanda yaşayan birilerini duyarsın, ama bu sakallı ahbapların silahları ve yiyecek kutuları vardır. | Open Subtitles | أتعلم، سمعت بشأن المكافحون في الغابة لكن أولائك الرّجال . أصحاب الّلحى والأسلحة وكميّاتٍ من الطعام |