"والأفاعي" - Translation from Arabic to Turkish

    • yılanlar
        
    • yılan
        
    • yılanlardan
        
    • ve yılanlarla
        
    ...yılanlar gözlerini yerken, o da oturup onlara gülerdi. Open Subtitles بينما أنت مقيّد والأفاعي تأكل عينيك
    Kaçmayı denerseniz, vahşi hayvanlar yılanlar, timsahlar, panterler sizi çiğ çiğ yer. Open Subtitles إذا تجولتم خارجاً, الوحوش المفترسة... والأفاعي والتماسيح والنمور ستأكلكم على الفور
    Miskin, karıncalar, yılanlar... Bunların hepsiyle karşılaştınız mı? Open Subtitles الكسلان والنمل الناري والأفاعي
    Çevrede çok fazla kedi ve yılan olacak mı? Ya da mesela ben üst sınıf bir semtte mi yaşayacağım? Toplumsal olarak kabul görmek için tek yapmam gereken doğru düzgün davranmak mı olacak? TED هل سيكون هناك الكثير من القطط والأفاعي في الأرجاء؟ أم أنني سأحيا في أحد أحياء الطبقة الراقية؟ حيث كل ما عليّ فعله هو التصرف على نحوٍ جيدٍ وملائم، وهو ما سيجعلني أحظى بقبولٍ اجتماعي؟
    Çakallar ve çıngıraklı yılanlardan ziyade... Open Subtitles بدلا من ذئاب القيوط والأفاعي
    Yedi tepe, her yer, pislik ve yılanlarla dolu, ama o sadece küçük şeylerle uğraşıyor. Open Subtitles سبع تلال مليئة بالقذارة والأفاعي علينا أن نفعل أكثر من مجرد نفض الزوايا
    yılanlar ve kuşlar. Burada başka bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد سوى الطيور والأفاعي
    Bazıları, çiçekler, çimenler ve ağaçlar bazıları kaplanlar, kurtlar, yılanlar, tilkiler ve bazıları da aşk ve nefret şeklinde görünür. Open Subtitles بعضهم يتحول من الزهور والأعشاب والأشجار... والبعض الآخر من النمور والذئاب والأفاعي والثعالب... ويأتي بعضهم من خلال الحب والكراهية...
    Asansörler. yılanlar. Palyaçolar. Open Subtitles المصاعد والأفاعي والمهرجين.
    Ben ve yılanlar... Open Subtitles أنا والأفاعي...
    yılanlar da sevmez. Open Subtitles والأفاعي أيضاً
    Tırtıl, böcek, yılan... Tehlike, tehlike, tehlike! Open Subtitles اليرقانات والحشرات والأفاعي خطر، خطر، خطر
    Çok sayıda yılan rahibiyle, çılgın tanrılarla, diktatörlerle karşılaştım. Open Subtitles قابلت عدد من الكهنة والأفاعي وآلهة غاضبة لوردات حرب، لم أقابل قط اختصاصيين معالجة الأقدام
    Bilmediğimiz bir şey yoktu. Dikişler ve yılan konulması kesinlikle öldükten sonra gerçekleşmiş. Open Subtitles لا جديد فيه كنّا نجهله، القطب والأفاعي تمّت بعد وفاته حتمًا
    Şeytanı ve yılanlardan bahsetti. Open Subtitles عرض الشيطان والأفاعي.
    Birbirimizi, savaşlarla seri katillerle hayatletlerle ve yılanlarla birlikte kovaladık. Open Subtitles كنّا نطارد بعضنا بوجود الحروب والقتلة المتسلسلين والأشباح والأفاعي و...
    Aynısını, akbabalarla, karıncalarla, tembelle ve yılanlarla paylaşıyor. Open Subtitles بل يتقاسمها مع الكواسر والنمل وحيوانات الكسلان والأفاعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more