Ve dünyada bulunan krallar ve büyük adamlar ve zenginler, ve varlıklı olanlar ve Güçlü ve özgür olan her kişi kendilerini mağaralara ve dağların arasındaki kayalık yerlere saklamışlardı. | Open Subtitles | وملوك الأرض والعظماء والأغنياء وقادة الحرب , والأقوياء وكل رجل حر |
Güçlü ve zenginler, istedikleri her şeyi alırlar. Biz de onlardan geri alırız. | Open Subtitles | الأغنياء والأقوياء يأخذون ما يريدون نحن نعيد سرقته لأجلكَ |
Güçlü ve zenginler, istedikleri her şeyi alırlar. Biz de onlardan geri alırız. | Open Subtitles | الأغنياء والأقوياء يأخذون ما يريدون ونحن نعيد سرقته لكم |
Sadece sert ve güçlüler "Spartalıyım" diyebilirler. | Open Subtitles | فقط الجلداء والأقوياء لذا ربما دعوا أنفسهم متقشفين |
Zengin ve güçlüler istedikleri şeyi elde ederler. | Open Subtitles | الأغنياء والأقوياء يأخذون ما يريدون. |
Zengin ve güçlüler istedikleri şeyi elde ederler. | Open Subtitles | الأغنياء والأقوياء يأخذون ما يُريدون. |
Güçlü ve zenginler, istedikleri her şeyi alırlar. Biz de onlardan geri alırız. | Open Subtitles | الأغنياء والأقوياء يأخذون ما يريدون ونحن نعيد سرقته لك |
Güçlü ve zenginler, istedikleri her şeyi alırlar. Biz de onlardan geri alırız. | Open Subtitles | الأغنياء والأقوياء يأخذون ما يريدون نحن نعيد سرقته لك |
Güçlü ve zenginler, istedikleri her şeyi alırlar. Biz de onlardan geri alırız. | Open Subtitles | الأغنياء والأقوياء يأخذون ما يريدون نحن نعيد سرقته لك |
Güçlü ve zenginler, istedikleri her şeyi alırlar. Biz de onlardan geri alırız. | Open Subtitles | الأغنياء والأقوياء يأخذون ما يريدون نحن نعيد سرقته لك |
Güçlü ve zenginler, istedikleri her şeyi alırlar. Biz de onlardan geri alırız. | Open Subtitles | الأغنياء والأقوياء يأخذون ما يريدون نحن نعيد سرقته لك |
Güçlü ve zenginler, istedikleri her şeyi alırlar. | Open Subtitles | الأغنياء والأقوياء , يأخذون ما يريدون |
Güçlü ve zenginler, istedikleri her şeyi alırlar. | Open Subtitles | الأغنياء, والأقوياء يأخذون ما يريدون. |