"والأكثر من" - Translation from Arabic to Turkish

    • dahası
        
    Ve dahası, diğer insanlara istediklerini almaları için yardım etmeleri gerekiyor gibi hissettikleri. TED بل والأكثر من ذلك، لقد شعروا بأن عليهم القيام بما يساعد الآخرين للوصول إلى ما يريدونه.
    Ve dahası, bu araştırma bu sesle ertesi günün hafıza performansını geliştirebileceğinizi gösterdi. TED والأكثر من هذا، هو أن هذا المختبر أظهر أنه يمكنك حقًّا تطوير أداء ذاكرة اليوم التالي بواسطة هذا الصوت.
    dahası, bu görüntüler işgal güçlerinin meşruiyet zeminini ilelebet ortadan kaldırdılar. TED والأكثر من هذا .. فإن هذه الصور قد أزالت الغطاء الأخلاقي والشرعي للقوات المحتلة في العراق
    Ve dahası, o en mükemmel ve güçlü vücudlardan birine, sahip olan bir clandan geliyordu. Open Subtitles والأكثر من ذلك. كان نينجا من العشيرة التي استحوذت الصفات الكاملة
    dahası, bu yıldızı takip eden yıldızlar vardı. Open Subtitles والأكثر من ذلك , سريعاً ما أصبح . لهذا النجم رفاق
    Fakat dahası, Genzel'in takımı, tüm yaşamı boyunca milyonlarca yıldızı yutmuş olabilecek bir nesne buldular. Astronomlar bunu süper-yoğun karadelik olarak adlandırıyorlar. Open Subtitles والأكثر من ذلك ، أن فريقه وجد جُرماً لابدّ من أنه ابتلع ملايين النجوم خلال حياته
    Ve dahası, bana yakında tedavinin bulunabileceğini söyledi. Open Subtitles والأكثر من ذلك، قال لي إنه قريباً قد يكون لديهم علاج.
    Ve dahası, bana yakında tedavinin bulunabileceğini söyledi. Open Subtitles والأكثر من ذلك، قال لي إنه قريباً قد يكون لديهم علاج.
    - Doğru! dahası kuşları korkuturdun. Open Subtitles حقيقة والأكثر من هذا ستخيفين الطيور
    dahası... Open Subtitles والأكثر من ذلك...
    Ama dahası var Albany yönetiminden. Open Subtitles والأكثر من هذا رجل مدينة (ألباني) الآلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more