Bunlardan ilki, bütün bu sunumların ve buradaki insanların, insan doğasındaki yaratıcılık eğilimine başlı başına kanıt teşkil etmesi. Çeşitliliğine ve genişliğine | TED | الأولى هي الأدلة الاستثنائية على الإبداع البشري في جميع العروض والأناس الذين شاهدناهم هنا. تنوعها |
ve hasta olmayan kişiler hediye kutusundan oyuncak alamazlar. | Open Subtitles | والأناس الغير مرضى لا يحصلون على لعب من علبة الهدايا |
Bir şeyleri ve insanları parçalar ve servetlerine ve sonsuz umarsızlıklarına geri çekilirlerdi. | Open Subtitles | لقد حطموا الأشياء والأناس ثم عادوا لأموالهم وفوضاهم الطائشة |
Bize dünyadaki tüm şeytanları ve bedenlerine girdiklerinin isimlerini vereceksin. | Open Subtitles | ستخبرنا بأسماء كافة الكائنات الشيطانيّة الموجودين على الأرض والأناس الذين يتلبّسوهم |
Her zaman ezik, üzgün ve acınası insanlar Şükran Günü yemeğini dışarıda yer demez miydik? | Open Subtitles | أنت تعرف أننا دوما نقول وحدهم الفاشلون والبؤساء والأناس المثيرين للشفقة يتناولون وليمة عيد الشكر خارج المنزل؟ |
Su sporlarından ve erkeklerden hoşlanıyorum. | Open Subtitles | أستمتع بالرياضة المائية والأناس الرائعين |
Uykulu sürtükler, sadece fahişeler, uyuşturucu bağımlıları ve çöplükte yaşayan sorumsuz insanların kullandığı telefondan kullanabilir! | Open Subtitles | الساقطات النائمات فقط يستخدمن الهواتف المصنوعة لبائعات الهوى ومدمني المخدرات ، والأناس غير المسؤولين |
Tanıştıklarım, birini kaybetmiş olanlar maddeyle ilgili şiddet ve hapis, aşırı doz veya AIDS'i sevenler. Çünkü madde politikamızı vurgulamak sağlık üzerine suçtur. | TED | والأناس الذين قابلتهم ممن فقدوا شخصاً عزيزا في أعمال العنف أو في السجن بسبب المخدرات بجرعة زائدة أو بالايدز لأن سياساتنا المتعلقة بالمخدرات تؤكد التجريم أكثر من الصحة |
Benim yetiştirilme tarzımda, sevecen geniş ailem ve rol modellerim, yakınımdaki insanlar, kadınlara olan saygılarında sıcak ve içtendiler. | TED | في نشأتي التي ترعرعت عليها، عائلتي المُحِبّة وقدواتي، والأناس القريبين لي كانوا ودودين وصادقين في احترامهم الذي يظهرونه تجاه المرأة. |
* Daha önceki insanlara ve şeylere * | Open Subtitles | * للأشياء والأناس الذين مررت بهم من قبل * |
Teknik malzemelerden iyi anlarım ve çoğu insan beni sever. | Open Subtitles | إنني ماهر بالمعدات التقنية والأناس الآخرين على شاكلتي ... بأغلب الأحيان |
Bunca zamandır Roger'ın intihar etmediğini yürekten hissetmenin ve insanların bana acımasını izlemenin. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت، والمعرفة بداخلي من أن (روجر) لم يقدم على الانتحار والأناس الذين حولي يلاطفوني |
Portland sürekli aynı devam eden şarkıları ve sağlıklı görünen insanları geçersen harika bir yer. Burası resmen kurt adam üreme alanı. | Open Subtitles | كم (بورتلاند) رائعة، حالما تستمتع بنغمات العواء والأناس أصحّاء المظهر، إنّها عن حقّ تعج بالمذؤوبين |
Bol miktarda şarap ve dalga geçebileceğin bir sürü hoş insan olacak. | Open Subtitles | {\pos(194,215)}سيكونُ هناكَ الكثيرُ من النّبيذ {\pos(194,215)}والأناس الطيبين حيثُ بوسعكَ السخريةُ منهم بكلّ هدوء {\pos(194,215)}... |