Ve Şimdi sen bunu bir hikaye ile mahvedeceksin. Vay be. Arkadaşlarını ailen gibi korurdun hani? | Open Subtitles | والأن أنت فقط ستدمر كل هذا بقصة واحدة أنت تحمي صديقتك كالعائلة ؟ |
Şimdi sen benim dediklerimi dinleyeceksin. | Open Subtitles | والأن أنت سوف تستمع لما أريد أن أقوله |
Tüm bildiğim oğlumu geri aldım ve Şimdi de sen döndün. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انني أستعدت ابنى مره أخري والأن أنت. |
Şimdi de sen, eski kız arkadaşımla takılıyorsun. | Open Subtitles | والأن أنت تخرجين مع حبيبتي السابقة |
Ve sonra sizi yine terketti.Bay Chelios bunu size kaç kez yaptı acaba ? | Open Subtitles | والأن أنت مسجونة لتفقدي زهرة شبابك لمدى الحياة بسبب السيد شيليوس |
Ve sonra sizi yine terketti.Bay Chelios bunu size kaç kez yaptı acaba ? | Open Subtitles | والأن أنت مسجونة لتفقدي زهرة شبابك لمدى الحياة بسبب السيد شيليوس |
Sen yaşarken bir pislikmişsin, şimdi de sadece ölü bir pisliksin. | Open Subtitles | لقد كنت حثاله عندما كنت حياً والأن أنت تبدو حثاله ميته |
Şimdi sen de kurt adam oldun. | Open Subtitles | والأن أنت وف تصبح مثله |
Tamam Şimdi sen Arnold, buna açık olur muydun? | Open Subtitles | حسنُ. والأن أنت يا (أرنـولد) .هلكنتمقتنعاًبهذا... |
Şimdi de sen aptallık yapıyorsun. | Open Subtitles | والأن أنت تبدين غبية |
Şimdi de sen bizi terkediyorsun. | Open Subtitles | والأن أنت تتخلى عنا |
Ben ve Şimdi de sen. | Open Subtitles | -أنا أعرف والأن أنت أيضًا |
Zavallı Christian'ı öldürüp, sekreterimi hırpaladıktan sonra şimdi de karımı zehirlemekle suçlanıyorsun. | Open Subtitles | بأعتبار أنك قتلت المسكين كريستيان ضرب سكرتيري والأن أنت متهم بتسميم زوجتي |
şimdi de Kralın kalesinde uyuyacaksınız. Bu adamların saklayacak çok şeyi var. | Open Subtitles | والأن أنت تنام بداخل قلعة الملك هذه الرجال لديها الكثير كي تُخفيه. |