"والأوكسجين" - Translation from Arabic to Turkish

    • oksijen ve
        
    • ve oksijen
        
    Bize hemen kan, sıvı, oksijen ve buz lazım! Open Subtitles نحتاج إلى الدم والأوكسجين والثلج فوراً! هيا!
    Maktulün kemikleri, karbon, nitrojen, oksijen ve sülfür içeren tortulu kaya tozu ile kaplıydı. Open Subtitles ...إذن,عِظام الضحية كانت مُغطاه بغبار الصخور الرسوبية تتكون من الكربون,والنيتروجين,والأوكسجين والكبريت
    Annenin kan stoğuna direk bağlı olup, göbek kordonu aracılığıyla yavrunun vücuduna besin ve oksijen taşır. Hem de yavrunun atıklarını dışarı çıkartır. TED باتصالها المباشر بدورة الأم الدموية المغذية لها، تنقل الغذاء والأوكسجين مباشرة إلى الجنين عبر الحبل السري، كما تعمل على تمرير فضلات الجنين خارجًا.
    Yakıt ve oksijen hazır. Güç normal gözüküyor. Open Subtitles الوقود والأوكسجين ثابت القوة ما زالت تبدو في حالة جيدة
    Çekirdek yeterince ısınmadan helyumu karbon ve oksijen gibi daha ağır elementlere dönüştüremez. Open Subtitles لن تتمكن من صهر هذا الهيليوم لجعله عنصر أثقل مثل الكربون والأوكسجين حتى تحصل النواة على الحرارة المناسبة
    İçeriye gir, enerji ve oksijen harcıyorsun. Open Subtitles وشيء آخر إرجع الى الداخل أنتَ تستهلك القوة والأوكسجين
    Atmosferdeki nitrojen, sülfür ve oksijen yeryüzü soğurken asit yağmurlarını oluşturdu. Open Subtitles اتحد النيتروجين والكبريت والأوكسجين في الجو مكوناً المطر الحمضيّ بينما بردت الأرض.
    İçeride, karbon ve oksijen atomları birleşmek üzeredirler ve bu da kötü haberdir. Open Subtitles في الداخل، توشك ذرّات الكربون والأوكسجين أن تندمج معًا وهذه أنباء سيّئة
    Bu yıldızlar helyumu karbon ve oksijen gibi daha ağır elementlere dönüştürerek yakarlar. Open Subtitles مثل هذه النجوم تدمج الهيليوم الى عناصر أثقل كالكاربون والأوكسجين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more