Şahsen, bunun bize gelecekte fiziki yapıların, binaların ve makinelerin kendi kendine kurulumları, çoğalmaları ve onarımları ile ilgili yeni olanaklar sağlayacağını düşünüyorum. | TED | أعتقد أنه يخبرنا أن هناك إمكانيات جديدة للتجميع الذاتي والتكرار والإصلاح في بنياتنا المادية ومبانينا وآلاتنا. |
Ekonomik reform hızlanacak, politik reform devam edecek, ve tek partili sistem sıkı duracak. | TED | الإصلاح الاقتصادي سيتسارع، والإصلاح السياسي سيستمر، ونظام الحزب الواحد سيتمسك بموقفه. |
Teşhis ve tamir yeteneğim var. Radyoyu onarmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | أنا بارعة في التشخيص والإصلاح لقد كنتُ أحاول إصلاحه |
Belgelerin ziyarete açık ya da kasada olmadıkları zaman, temizlenmesi, tamir edilmesi ve bakımlarının yapılması götürüldükleri yer. | Open Subtitles | لا و ذلك للتنظيف والإصلاح والإبقاء كل الوثائق ومقرات الخزن عندما لا يكونوا معروضين |
Cemaatim, kişisel aydınlanma ve ıslah olma seyahatimden haberdarlar. | Open Subtitles | وأعضاء أبرشيتي على علم تماماً.. برحلتي الشخصية سعياً وراء التنوير والإصلاح الديني. |
Kabinemle altyapı, bakım ve tamirat işlerindeki, işgücünü arttırmaya yönelik olarak çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أعمل مع مجلس وزرائي من أجل زيادة القوى العاملة ونكرسها للبنية التحتية والصيانة والإصلاح |
Joe'yu görmeye gittim çünkü affa ve kefarete inanıyorum. | Open Subtitles | ذهبتُ لرؤيته لأنني أؤمنُ بالمغفرة والإصلاح |
Rory'den sonra yürüyüş ve tamirat için en vasıflı kişi benim. | Open Subtitles | بعد روري, أنا أفضل المؤهلين للخروج والإصلاح |
Merkezin görevi geniş bir yelpazede beyin ve vücut engelleri olan insanlarda biyomekatronik ve rejeneratif onarıma imkan sağlayacak temel bilim ve teknolojik kabiliyeti ortaya koymaktır. | TED | مهمة المركز هي وضع العلوم الأساسية والقدرات التكنولوجية التي ستسمح للبيوميكاترونك والإصلاح التجديدي للبشر على نطاق واسع للعجز الدماغي والجسدي |
Bu konular, bölgedeki kadınların büyük çoğunluğunun okur-yazar olmayışı, eğitim reformları, okulu bırakan öğrenciler için programlar ve üniversite öğrencileri arasındaki siyasi aktivizmi içeriyor. | TED | وهذه المشاكل تتشمل نسبة الأمية بين الإناث، وهي نسبة مرتفعة بالمنطقة والإصلاح التعليمي وبرامج للطلاب المتسربين بالإضافة إلى النشاط السياسي بين طلاب الجامعة |
ve O'nu iç muhasebe ve iyileşme yolculuğuna yolladılar. | TED | وأرسلوه في رحلة التأمل والإصلاح. |
Ticarileşme, daha iyi meslek politikaları, altyapıyı geliştirmek, ulaşım maliyetini düşürmek ve bankacılık ve sigorta sektöründe tamamen reforma gitmek için veriyi güçlendirmekle ilgili. | TED | التسويق يكون بالاستفادة من البيانات في صياغة سياسات افضل، وفي تحسين البنية التحتية وخفض تكلفة النقل، والإصلاح الكامل للبنوك والصناعة التأمينية. |
Asırlar sonra Lucian'ın yazdıklarını okuyan Rönesans ve Reformasyon yazarları rakiplerine hakaret ederek onları kinik olarak adlandırdı. Bunun anlamı, dikkate değer hiçbir söz söylemeden insanları eleştiren kişiydi. | TED | بعد قراءة نصوص لويسان بقرون، وصف كُتّاب عصر النهضة والإصلاح منافسيهم من الساخرين بأوصاف مُهينة أي: الأشخاص الذين انتقدوا الآخرين دون أن يكون لديهم شيء يستحق النقد. |
ve tabii ki yamama, dikiş ve çamaşır da var. | Open Subtitles | وبالطبع هناك الحياكة والمكوى والإصلاح |
Papa'nın yokluğunda yapılacak bu gizli toplantıda, Genel Kurul'da görüşülecek din dışı söylemler ve reformlar da ele alınacak. | Open Subtitles | في الإجتماع السري الخاص, يجب أن نضع الخطط من أجل مجلس العموم الذي في غياب البابا, سيتعامل مع الأمور بشدة مع البدع والإصلاح |
Gözetim ve Reform Komitesi huzurunda gizli bilginin korunması hususunda yeminli ifade vermek için çağırılmış olmaktan dolayı şeref duydum. | Open Subtitles | ويشرفُني أن توجه لي الدعوة للإدلاء بالشهادة تحت القسم أمام لجنة المراقبة والإصلاح الحكومي بشأن أمر القضية الحرجة لحماية المعلومات السرية |
Gözetim ve Reform Komitesi huzurunda gizli bilginin korunması hususunda yeminli ifade vermek için çağırılmış olmaktan dolayı şeref duydum. | Open Subtitles | ويشرفُني أن توجه لي الدعوة للإدلاء بالشهادة تحت القسم أمام لجنة المراقبة والإصلاح الحكومي بشأن أمر القضية الحرجة لحماية المعلومات السرية |
Politikacının biri intikam ve reform sözü verir. | Open Subtitles | سياسي ما يوعد بالثأر والإصلاح |