"والاخرى" - Translation from Arabic to Turkish

    • diğeri
        
    2 tane siyah Mercedes var, biri doğuya gidiyor, diğeri batıya. Open Subtitles وجدنا سيارتين مرسيدس سوداء واحده تتجه غرباً والاخرى شرقاً
    Biri istediğine sahip olamamak, diğeri sahip olmaktır. Open Subtitles واحدة هى الا تحصل على ما تريده والاخرى هى ان تحصل عليه
    Bir dudağımın senin dudağının üstünde olduğunu hatırlıyorum, diğeri ise ortasında. Open Subtitles أعلم ذلك يا جيدي .. أتذكر شفتي أصبحت على شفتك والاخرى في وسط شفتك الأخرى
    Birisine ikramiye isabet ederken, diğeri... Open Subtitles واحدة تفوز بالجائزة والاخرى تبقى عالقة مع
    Birisine ikramiye isabet ederken, diğeri... Open Subtitles واحدة تفوز بالجائزة والاخرى تبقى عالقة مع
    Ayrıca unutma, iki set elbise getirmeliler: biri saten, diğeri ipek. Open Subtitles وتذكري يرتدين لباسا مكون من قطعتين واحدة من الساتان ، والاخرى من الدمشقي
    Bir yatağım yatağın üzerinde, diğeri kalçalarına dolanmıştı, beni belimden kaldırınca diğer ayağımı da taburenin üzerine koymuştum. Open Subtitles بينما هو كان يحملني وسط الغرفة ويعلقني نحو الجدار انا وضعت قدماً على السرير والاخرى طوقت بها وركيه
    İki. Biri ampulü değiştirmek için ve diğeri de benimkini tutmak için. Hayır, annemi! Open Subtitles واحده لـ تغير ضوء المصباح والاخرى لـ تمسك قضيبي هذا جيد , أليس كذلك ؟
    İki kaya parçası var. Biri büyük, diğeri de küçük. Open Subtitles هناك فقط صخرتان , واحدة صغيرة والاخرى كبيرة
    Bilginiz olsun. İki paket kurabiye yedi... ...biri pişmiş diğeri pişmemiş. Open Subtitles علبتين من عجين البسكويت احداهما مخبوزة والاخرى نيئة وفطيرتين دجاج ايضا احداهما مخبوزة والاخرى نيئة
    Belki New York'a taşındığımdan ve bir arkadaşım Broadway'da bir şovda diğeri ise ulusal bir reklamda iş bulduğundan beri. Open Subtitles ربما منذ ان انتقلت الى نيويورك ورايت احدى اصدقائي حجز عرض في برودواي والاخرى رمز تجاري
    ...küp şekerlerden biri asite batırılmış, ...diğeri ise sadece bir plasebo. Open Subtitles يوجد قطعة سكر مخلوطة بالحامض والاخرى قطعة سكر خالصة انا لم اعطك قطعة سكر
    Atıf yaptığım şeylerden biri de -- mesajın önemi hakkında Kuveyt Üniversitesi tıp bölümünde ders veriyorum -- davranışın biyolojik temelleri üzerine -- öğrencilere iki tane makale veriyorum, bir tanesi New York Times'dan diğeri de New York dergisinden. TED واحد الاشياء التي تجعلني متأكدا من اهمية هذه الرسالة هو انني كنت يوما اعطي محاضرة في جامعة الكويت وكنت اعطي محاضرة عن اساسيات التصرف لدى الانسان فاعطيت للطلاب مقالتين واحدة من صحيفة نيويورك تايم والاخرى من مجلة نيو يورك
    diğeri de Senato İdare Kurulu'na yollanacakmış. Open Subtitles والاخرى الى لجنة مراقبة مجلس الشيوخ
    Bayım, bir eliniz kafesin altına diğeri de üzerine. Open Subtitles سيدي ، ضع يدا بالأعلى والاخرى بالأسفل
    Bir tanesi çalı gibiydi, diğeri çok küçüktü. Open Subtitles بعضها كثيفة الشعر والاخرى صغيرة جداً
    Biri Hindistan'da, diğeri Moskova'da. Open Subtitles واحدة في الهند والاخرى في موسكو
    İki set biri okuldan ve diğeri de... Open Subtitles واحدة من المدرسة, والاخرى ... موقع بناء في أردمور.
    İki not var. Birini burada yazmıştık, diğeri kapıda bırakılmıştı. Open Subtitles واحدة كتبت هنا والاخرى تركت عند الباب
    İki ördek var, birisi dans ediyor diğeri de soğana bakıyor. Open Subtitles بطتين واحدة ترقص والاخرى تنظر لبصلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more