"والاعتذار" - Translation from Arabic to Turkish

    • özür dilemek
        
    • özür dile
        
    • özür dilemelisin
        
    Suçlamaları düşürmeyi kabul etti yapmanız gereken tek şey tüy topunu verip özür dilemek. Open Subtitles انا وافقت على الغاء الشكوى كل ما عليكم فعله هو اعادة هذا الشيء والاعتذار
    Buraya gelip şahsen özür dilemek istedim geçen günkü davranışımdan ötürü. Open Subtitles انا اردت القدوم الى هنا والاعتذار الى شخص عن كيف تصرفت في اليوم السابق
    Bu yüzden buraya gelip senden özür dilemek istedim çünkü bir şerefsiz gibi davrandım ve bunun farkındayım. Open Subtitles فأردت المجيء هنا والاعتذار لك لأنني تصرفت كأحمق وأعلم ذلك.
    Oraya git ve şöyle güzelce daha önce yaşanan şeyler için özür dile falan. Open Subtitles عليكِ فقط الذهاب هناك والتصرف بلطف والاعتذار عما حدث
    Aiden hanımefendiden özür dile. Open Subtitles ايدن والاعتذار.
    Gidip özür dilemelisin. Eminim ki haklısın. Open Subtitles لكن , لا , اعتقد انه عليك الذهاب والاعتذار
    O korkunç kadından özür dilemek zorundayım değil mi? Open Subtitles سيتحتم علي الذهاب والاعتذار لتلك السيدة البغيضة، أليس كذلك؟
    Elmacımızı özür dilemek zorunda bırakan videoyu bulursak anlarız belki. Open Subtitles ربما إذا وجدنا الفيديو أن أبل بوي والاعتذار لل، سنعرف ما هي هذه الرسالة.
    Çantayı geri verip özür dilemek istiyor. Open Subtitles انه يرغب في إعادتها والاعتذار.
    Bir de önceki davranışlarım için özür dilemek istedim. Open Subtitles . والاعتذار عن الطريقة التي هددناك بها
    Seninle görüşüp özür dilemek istiyorum o kadar. Open Subtitles أريد فقط أن ألتقي بكم والاعتذار.
    Barb, senden davranışlarım için özür dilemek istiyorum. Open Subtitles (بارب), فقط أردتُ المجيء والاعتذار عن الطّريقة التي عاملتكِ بها سابقاً
    Maymun, gelip özür dile! Open Subtitles القرد، وتأتي والاعتذار!
    O yüzden saygısız poponu onun eteğinin yanına götürüp özür dilemelisin. Open Subtitles لذلك أعتقد أنه يجب أن تأخذ مؤخرتك عديمة الاحترام أكثر من تنورتها والاعتذار.
    Kenara çekip özür dilemelisin. Open Subtitles يجب عليك سحب أكثر من والاعتذار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more