Her boy, şekil ve renkte binlerce seçenek. | Open Subtitles | آلاف للاختيار من بينها من كل الاشكال، الاحجام، والالوان. |
Yara izleri ve renk farklılıkları bu yakın çekimde açıkça görülüyor. | Open Subtitles | الندبات والالوان المختلفة واضحة جدا في هذه المناظر القريبة |
Elbiselerini istediğin ısıda yıkayabilirsin... ve renkler birbirine karışmaz. | Open Subtitles | يمكنك ان تغسل ملابسك فى اى درجة حرارة والالوان لن تختلط ببعضها. |
Peruk ve kırmızılık işe yaramaz çocuk. | Open Subtitles | الباروكات والالوان ، لَنْ تزيل الرائحه ايتها الطفله |
Çok fazla sayı, harf ve renk var küçük kızım büyüyor ve ben bunu kaldıramıyorum. | Open Subtitles | الكثير من الارقام والحروف والالوان وهذه ابنتي من تكبر |
O eğlenceli ve renkleri gözümü alıyor. | Open Subtitles | انها مرحه , والالوان التي ترتديها تؤلم عيني |
Ya herşey değiştiyse...aslanlar koyunlarla uyuyorsa ve renkliler beyazlarla karışıyorsa... | Open Subtitles | وماذا لو اختلفت كل الامور بهذا الشكل... .. والأسود تتصادق مع الحملان .. والالوان تختلط مع الابيض |
" Bereketli topraklar " ve "narin dokunuşlar" fazla mı olmuş? Hayır. O kısmı sevdim. | Open Subtitles | -هل الجناس مابين الحقول والخصبة والالوان الجميلة مبالغا فيه؟ |
Krem ve leylak renkleri kullanılacak. | Open Subtitles | والالوان ستكون مثل لون الكريم والبنفسج |
ve sonraki birkaç haftada, müthiş memnuniyetle bu çocukları tam özgürlük dünyasıyla tanıştırabildim. Muhteşem manzaralardan oluşan bir dünya, bunun gibi. -- Tüm burada gördükleriniz İsrail'den. -- Çeşit çeşit, renk renk, biçim biçim küçük yaratıklarla yaşanan yakın temaslar gibi. | TED | وخلال الاسابيع التي تلت ذلك .. حصلت على سعادة رائعة .. جراء تعريف هؤلاء الاطفال على العالم .. وعلى الحرية المطلقة .. وعلى أجمل المناطق التي يمكن زيارتها مثل هذه المنطقة يمكن أن تشاهد في إسرائيل الكثير .. عندما تقترب من الحياة .. تشاهد الكثير من المخلوقات .. عديدة الانواع والاحجام .. والالوان والاشكال .. والطباع وهكذا .. |