"والامبراطور" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve İmparator
        
    Baron ve İmparator bizzat bizimle anlaşmak zorunda kalacaklar. Open Subtitles البارون والامبراطور بنفسه سيرغموا على الإتفاق معنا
    Bütün Landsraad, Baron ve İmparator'a karşı olacak. Open Subtitles لاند ساراد بأكملها لابد ان تثور ضد البارون والامبراطور
    Baron ve İmparator'un kendisi bizimle anlaşmak zorunda kalacak. Open Subtitles البارون والامبراطور نفسه سيجبروا على ان يتفقوا معنا
    Baron ve İmparator'un kendisi bizimle anlaşmak zorunda kalacak. Open Subtitles البارون والامبراطور سيرغموا على الاتفاق معنا
    Görkemli şehrimiz. Bir milyon aç insan ve imparator hiçbirşey yapmıyor. Open Subtitles مدينتنا العظيمة، مليون جائع والامبراطور لا يحرّك ساكناً.
    İki yıl süren çekişmenin ardından, Gothların kralı ve İmparator, sonunda barış imzalayacaklarmış gibi görünüyordu. Open Subtitles بعد سنتين من النزاع بدا أخيراً أن ملك القوطيين والامبراطور سيجتمعان في سلام.
    Dinsiz Rollo'nun aklında Paris'i ve İmparator'unu yok etmekten başka hiçbir şey yok. Open Subtitles ... لأنه لا يوجد في رأس الكافر رولو غير حلم تدمير باريس والامبراطور
    Ama imparatorluk ve imparator dünyayı acı ve umutsuzluğa boğan saldırganlık ve köleliği devam ettirirse, dünyaya açlık ve kölelikten başka şey sunmazsa, benim kralım bu haksızlıklara karşı gelecektir. Open Subtitles لكن اذا الامبراطورية والامبراطور يرغبان في متابعة العدوان والعبودية الذي جلب المعاناة والارهاب واليأس للعالم اذا لم يتبقى للرجال من امل سوى السلاسل والجوع
    O ve imparator da oraya gidiyor. Open Subtitles وهذا , ما يتجه اليه هو والامبراطور .
    Toba-Fushimi savaşında Komutan ve İmparator bölgeyi yönetmek için savaşırken, Komutan Yoshiobu adamlarını bırakıp gemi ile Edo'ya kaçtı. Open Subtitles في معركة توبا-فوشيمي، عندما شوغون والامبراطور كافح من أجل الحكم على الأرض، تخلى شوغون يوشينوبو قواته وفروا على متن سفينة إلى إيدو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more