"والبعض منها" - Translation from Arabic to Turkish

    • bazıları
        
    bazıları çok açık, bazıları da o kadar açık değil. TED بعضها واضح والبعض منها ليس واضحا تماماً
    Bunu kükürt, demir, manganez, azot, karbon ile yapabilirler. bazıları dümdüz yukarı saf elektronlar kullanabilir. TED يقومون بهذا مع السلفا، والحديد، والمنجنيز، والنتروجين، والكربون، والبعض منها يشارك مباشرة بالإلكترونات النقية.
    Ve de bazıları patlatılmamış bile. Open Subtitles هذه الاشياء بالاضافة الى مجموعة من الوسادات الهوائيه والبعض منها لم يفرقع
    Yüzlerce dalış yapacaktık ve bunlardan bazıları daha önce yaptıklarımızdan daha tehlikeli ve derin olacaktı. Open Subtitles نحن سنعمل مئات الغطسات والبعض منها سيكون أعمق و خطر أكثر من أيّ شئ عملناه من قبل
    bazıları da insanların sana ne yapmak istediklerini söylüyor. Open Subtitles والبعض منها يقول ما قد يريدون الناس بأن يفعلوا بك
    Bu cihazlar teknolojik çubuklar, akıllı telefon nesli için son derece uygun; küçük, şarj edilebilir, kullanımı kolay, ayarlanması kolay, güzel kokulu. Hatta bazıları, akıllı telefonunuzla eşlenerek ne kadar içtiğinizi gösteriyor. TED هذه الأدوات عبارة عن تقنية فائقة، ملائمة تمامًا لجيل الجوالات الذكية... صغيرة، وتُشحن، وسهلة الاستخدام، ومرنة، وجميلة الرائحة... والبعض منها يتزامن مع جوالك ليخبرك عن كمية تدخينك.
    bazıları gerçekten yaratıcıdır. Open Subtitles والبعض منها اماكن ابداعية
    bazıları ise gerçekten bok gibi. Open Subtitles #والبعض منها غبي جداً#

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more