"والتواضع" - Translation from Arabic to Turkish

    • tevazu
        
    • alçak
        
    Ama etrafımızda pintiliğin, öfkenin, gurur ve aptallığın... cömertlik, tevazu, adalet ve düşünceden çok daha fazla yarar sağladığını görüyorsak... belki biraz kendimizi zorlayıp dayanmalıyız. Open Subtitles ولكن بما أننا نرى أن الجشع والغضب والتكّبر والغباء عادة ما يربحون أكثر بكثيرٍ من البِّر والتواضع والعدل والفكر فربّما ينبغى لنا أن نصمُد قليلا
    Bir prensiple yaşıyor ve bazı ideallerimizi savunuyoruz sadakât, cesaret, tevazu gibi. Open Subtitles نحن نتبع معايير رمزيّة ومثاليّة مثل الولاء والشجاعة والتواضع
    Bu onun için her zaman dirayet, rahatlık ve tevazu kaynağı olmuştu. Open Subtitles فقد يبقى ذلك دائمًا مصدر القوة والراحة والتواضع بالنسبة له،
    Okulun tabelasını sizin için tamir ettik, "Bir alçak gönüllü Doğruluk sebolü". Open Subtitles نحن نفضل ان تكون مثال للاستقامة والتواضع
    Bu, mükemmellik ve alçak gönüllükten sonra gelen üçüncü en iyi özelliğimdir. Open Subtitles هذه إحدى أفضل 3 مزايا أتمتع بها بعد الروعة والتواضع
    Çünkü burada cömertliğin ve alçak gönüllülüğün.. ..gerekli olduğunda soru sorulmaksızın.. Open Subtitles إنها غرفتي المفضلة لأنها تجسد الفضائل الجليلة للكرم والتواضع
    İyi kurt ise, sevgi, barış, tevazu ve dürüstlükle beslenir. Open Subtitles والذئب الطيب يقتات على السلام والحب والتواضع والحقيقة
    Adaletli olmamızı, merhametli olmamızı, ...ve Tanrımızla birlikte tevazu içinde yürümemizi. Open Subtitles إرساء العدالة ، المحبة والرحمة والتواضع مع أنفسنا ومع الرب
    Ve tevazu çünkü hepimiz insanız. Hepimiz hata yaparız. TED والتواضع لأنك بشر ، والبشر خطاؤون.
    Bence bunları tartışmalıyız, çünkü hangi modeli benimsememiz gerektiği hiç de açık değil. Neleri bilip bilmediğimiz konusunda daha fazla konuşmaya ve tevazu göstermeye ihtiyacımız var. TED أعتقد أنه ينبغي المشاركة في مناقشات من هذا النوع، فهذا غير واضح أبدا أي نموذج ينبغي تبنّيه، كما أعتقد أننا في حاجة إلى مزيد من الحوار والتواضع حول ما نعرفه وما نجهله.
    - Güven ve tevazu. Anladım. Open Subtitles - الثقة والتواضع, فهمتها
    Çekingenlik, alçak gönüllülük... bunlar bir bayanda olması gereken bir şey. Open Subtitles الخجل والتواضع... ...هما مزايا المرأة دائما تذكرى هذا.
    Güzel, çekici akıllı, güç ve yeteneği olan alçak gönüllü, çılgın, hayalperest. Open Subtitles "إنها جميلة, ومثيرة, لديها العقل, والقوة, والمقدرة والتواضع والطيش والخيال."
    "Huzur içindeyken, mütevazı bir durgunluk ve alçak gönüllükten daha çok yakışan bir şey yoktur insana. Open Subtitles لا شيء أليق بالأنسان في وقت السِلم والدُعة" "من أن يلتزم الهدوء والتواضع والمهادنة"
    - Yalandan alçak gönüllülüğün. Open Subtitles والتواضع سخيف كاذبة.
    Fakat, büyük sistemler için tasarlamanın esas zorluğu iki önemli şeyi aynı anda barındırmayı gerektirmesi; özgüven ve alçak gönüllülük. Tüm dünyanın istediği ve ihtiyaç duyduğu şeyleri yaptığına inanacak özgüvene ve yaptıklarının seninle veya senin portfolyonla ilgili olmadığının, tasarladığın insanlarla ve onların daha iyi bir hayat yaşamasına yardım etmekle ilgili olduğunun farkında olacak bir alçak gönüllülüğe sahip olmak. TED لكن ما هو صعب حقًا في التصميم على نطاق واسع هو أنه: صعب جزئيًا لأنه يتطلب الجمع بين شيئين الجرأة والتواضع ــــ الجرأة لتؤمن أن الشيء الذي تقوم بصنعه هو الشيء الذي يريده ويحتاجه العالم بأسره، والتواضع لتستوعب كمصمم، أن هذا ليس لنفسك أو لمحفظتك، بل هذا للناس الذين تصمم لهم، وكيف يمكن أن يساعدهم عملك ليعيشوا حياة أفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more