"والتي يجب أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • gereken
        
    Şimdi, ilgilenmem gereken kendi işlerin olduğuna inanıyorum. Open Subtitles الأن أعتقد أن لديك الفوضى الخاصة بك والتي يجب أن تتعامل معها
    Evet, orada birilerinin eline geçmemesi gereken çok tehlikeli şeyler tutuyor olmalısın. Open Subtitles نعم . أعتقد بأنك تحتفظ بمساحة للأشياء الخطيرة والتي يجب أن تكون بمنأي عن يد العوام
    Annem bu dağlarda yalnız bırakılmaları gereken.... ...güçlü karanlık ruhlar olduğunu söylüyor. Open Subtitles تقول أمي أن هناك قوى أرواح الظلام العظيمة حول هذه الجبال والتي يجب أن ندعها وشأنها
    Şüpheli kusursuz olması gereken gözleri topluyor. Open Subtitles المجرم يجمع أطقم عينين والتي يجب أن تكون سليمة
    Ama her zamanki gibi, ben bıraktıktan sonra diğerlerinin çözmesi gereken birtakım zor sorunlar da var. Open Subtitles ولكن كما هو الحال دائماً, كان هناك بعض المشاكل المستعصية والتي يجب أن اتركها ليحلها غيري
    Hem ziyaret etmen gereken kilise de yeni onarımdan geçmiş. Open Subtitles والكنيسة تم ترميمها مؤخرًا، والتي يجب أن تزوريها.
    Yapmam gereken bir sürü evrak işim var. Open Subtitles عندي أطنان من الأعمال الورقية والتي يجب أن أنُـهيها
    Los Angeles 'da araştırmam gereken bir kaç konu var. Open Subtitles لدي بضعة أشياء في (لوس أنجلس) والتي يجب أن أثبتها
    Bu devir yeni doldurulması gereken bir boşlukta tek başına yapman gereken bir yolculukla tamamlanır. Open Subtitles A دورة كاملة... والآن هناك الفراغ الجديد المراد شغلها... رحلة جديدة والتي يجب أن تجعل وحدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more