"والجثث" - Translation from Arabic to Turkish

    • cesetler
        
    • cesetlere
        
    • ve cesetleri
        
    - Yine de olay yerleri, cesetler, kolay bir iş değil. Open Subtitles لا أعرف لو كان يجب أن تري مسارح الجرائم والجثث الميّتة.
    Sadece tabutlar ve cesetler var. Open Subtitles باستثناء التوابيت والجثث التوابيت والجثث فقط.
    Komiserim, bu cinayetlerle geçen yıl metruk evlerde bulunan cesetler arasında bağlantı var mı? Open Subtitles حضرة المفوّض هل هناك ترابطٌ بين هذه الجرائم والجثث من العام الماضي ؟
    Ben de çıplak kadınlara ve tesadüfi cesetlere ek olarak düğünü fotoğraflayıp fotoğraflamayacağınızı öğrenmek istedim. Open Subtitles وأردت أن أعرف هل تصور الزفاف بجوار السيدات العاريات والجثث بين الحين والآخر
    Her şeyi kapattılar ve ordu pislikleri yolladı ve cesetleri de gönderdiler. Open Subtitles لقد أغلقوا القضية وقام الجيش بالتخلص من المواد الكيميائية الملوثة والجثث إلى خارج البلاد
    Çıkmanın tek yolu bu ve cesetler her yerde. Open Subtitles هذا هو المخرج الوحيد هنا والجثث فى كل مكان
    Frank Matthews'in verebileceği tek ders bulunamayan kovanlar ve iyi saklanmış cesetler üzerine olur. Open Subtitles الدروس الوحيدة اللتى يعلمها مايك ماثيوس هى الرصاصات اللتى لا يمكن تعقبها والجثث المخبأة بشكل جيد
    O halde sokağımda ki cesetler, onlar da mı korumanız? Open Subtitles والجثث الملقاة في شوارعي، أهذا ضمن حمايتكم أيضًا؟
    "Gaz odaları inşa edildi, ölüm kampları himaye edildi, ölüm aletleri işgüzarca imal edildi, aynı şekilde cesetler üretildi."' Open Subtitles غرف القتل بالغاز قد بنيت معسكرات الإبادة قد حرست والجثث كانت تتوالى بنفس فعالية صناعة الأدوات
    O halde sokağımda ki cesetler, onlar da mı korumanız? Open Subtitles والجثث الملقاة في شوارعي، أهذا ضمن حمايتكم أيضًا؟
    Çöpler, cesetler... Bunlarla sorunum yoktu. Open Subtitles . أستطيع التعامل من القمامة , والجثث
    Ayrıca artık tutuklamalar ve cesetler de yok. Open Subtitles لا مزيد من الاعتقالات والجثث الميتة
    Kan, iç organlar, cesetler... Open Subtitles الدم، والـأعضاء الداخلية، والجثث.
    Cottonmouth'un Spurlock'a yaktırdığı cesetler bile ona dokunmuyor. Open Subtitles حتى أن أمر "سبيرلوك" والجثث التي أحرقها "كوتنماوث" لن يثبت.
    Ve cesetler midemi bulandırmıyor. Open Subtitles والجثث الميتة لا تجعلني مغثية
    -Her yerde cesetler vardı. Open Subtitles معك"هيلين". _ والجثث فى كل مكان.
    Ailemin güvende olduğundan emin olduğum an geri döndüm, o dehşete... enkaza, cesetlere, yıkıma. Open Subtitles لحظة اطمئناني على سلامة أسرتي، عدت! للرعب والحطام والجثث والخراب وللانهيار الذي شعرته لمّا ظننتك مُتِّ.
    Görmek istediğim kişi geldi. Enkaz ve cesetleri almak için Ulusal Taşımacılık ile irtibata geç. Open Subtitles الشخص الذي أردت رؤيته ، نسقي مع سلامة النقل للإستحواذ على الحِطام والجثث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more