"والجرحى" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaralılar
        
    • ve yaralıları
        
    • yaralı ve
        
    Yaralılara müdahale etmek neredeyse imkansızdı ve yaralılar da bunu biliyordu ve arkadaşlarından intihar edebilmek için el bombası istiyorlardı ve yürüyemeyecek derecede yaralı olanların dörtte üçü bu şekilde intihar edebilmişti. Open Subtitles لقد كان من المستحيل تقريباً أن يعنوا بجرحانا والجرحى الذين كانوا يعلمون هذا كانوا يسئلون رفاقهم أن يساعدونهم فى الأنتحار لقد شاهدت 3 أو 4 جرحى كانوا عاجزين عن المشى أنتحروا بتلك الطريقه
    Hasta ve yaralılar hepsini öldürdük doktorları da. Open Subtitles ...بخصوص المرضى والجرحى ...قتلناهم جميعاً والأطباء أيضاً
    Öncelik çocuklar, yaralılar ve kadınlarda. Open Subtitles -الأولوية للأطفال والجرحى والنساء
    Robotlar, sadece insanlar değil, enkaz bölgelerinde tutsak ve yaralıları kurtarmada bizimle göğüs gerecekler. TED الرجال الآليون وليس البشر فحسب سيساعدوننا في مواجهة نطاقات الكوارث لينقذوا المحتجزين والجرحى
    Hasta ve yaralıları iyileştirme gücüne sahipmiş. Open Subtitles وكانت لها القدرة على شفاء المرضى والجرحى
    - Sadece hasta ve yaralıları. Zaten ölecek olanları. Open Subtitles المرضى والجرحى فحسب، أناس كانوا سيموتون بأي حال.
    Tüm personelin, ziyaretçilerin, sızlanan yaralı ve ölmekte olan hastaların dikkatine. Open Subtitles أنادي كل الأشخاص الزوار والمتألمين، والجرحى والمحتضرين ..
    Ya yaralılar? Open Subtitles - والجرحى..
    Benim görevim hasta ve yaralıları iyileştirmek. Open Subtitles هدفي هو معالجة المرضى والجرحى
    Tüm ölü ve yaralıları kontrol ettik. Bryson aralarında değil. Open Subtitles تأكدت من كل القتلى والجرحى لا أحد منهم (برايسون)
    General Cope ardında yüzlerce yaralı ve ölü bırakarak geri çekiliyor. Open Subtitles اللواء كوب ينسحب تاركاً مئات القتلى والجرحى خلفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more