Yaralılara müdahale etmek neredeyse imkansızdı ve yaralılar da bunu biliyordu ve arkadaşlarından intihar edebilmek için el bombası istiyorlardı ve yürüyemeyecek derecede yaralı olanların dörtte üçü bu şekilde intihar edebilmişti. | Open Subtitles | لقد كان من المستحيل تقريباً أن يعنوا بجرحانا والجرحى الذين كانوا يعلمون هذا كانوا يسئلون رفاقهم أن يساعدونهم فى الأنتحار لقد شاهدت 3 أو 4 جرحى كانوا عاجزين عن المشى أنتحروا بتلك الطريقه |
Hasta ve yaralılar hepsini öldürdük doktorları da. | Open Subtitles | ...بخصوص المرضى والجرحى ...قتلناهم جميعاً والأطباء أيضاً |
Öncelik çocuklar, yaralılar ve kadınlarda. | Open Subtitles | -الأولوية للأطفال والجرحى والنساء |
Robotlar, sadece insanlar değil, enkaz bölgelerinde tutsak ve yaralıları kurtarmada bizimle göğüs gerecekler. | TED | الرجال الآليون وليس البشر فحسب سيساعدوننا في مواجهة نطاقات الكوارث لينقذوا المحتجزين والجرحى |
Hasta ve yaralıları iyileştirme gücüne sahipmiş. | Open Subtitles | وكانت لها القدرة على شفاء المرضى والجرحى |
- Sadece hasta ve yaralıları. Zaten ölecek olanları. | Open Subtitles | المرضى والجرحى فحسب، أناس كانوا سيموتون بأي حال. |
Tüm personelin, ziyaretçilerin, sızlanan yaralı ve ölmekte olan hastaların dikkatine. | Open Subtitles | أنادي كل الأشخاص الزوار والمتألمين، والجرحى والمحتضرين .. |
Ya yaralılar? | Open Subtitles | - والجرحى.. |
Benim görevim hasta ve yaralıları iyileştirmek. | Open Subtitles | هدفي هو معالجة المرضى والجرحى |
Tüm ölü ve yaralıları kontrol ettik. Bryson aralarında değil. | Open Subtitles | تأكدت من كل القتلى والجرحى لا أحد منهم (برايسون) |
General Cope ardında yüzlerce yaralı ve ölü bırakarak geri çekiliyor. | Open Subtitles | اللواء كوب ينسحب تاركاً مئات القتلى والجرحى خلفه |