"والجشع" - Translation from Arabic to Turkish

    • açgözlülüğe
        
    • ve açgözlü
        
    • ve açgözlülük
        
    • ve açgözlülükten
        
    • açgözlülüğü
        
    • avuntulardan ve
        
    • ve açgözlülüğün
        
    Fakat ne yazık ki, yozlaşma ve açgözlülüğe hayır demeye gelen rahipler, politikacılar, öğrenciler ve halkın desteği gittikçe yükseliyordu. TED ومن حسن الحظ، اندلعت انتفاضة لدعمهم من رجال دين وسياسيين وطلاب وجمهور عريض، جميعهم خرجوا كي يقولوا لا للفساد والجشع.
    Bu yalan insanları korkuya, endişeye açgözlülüğe sürükler ve bu duygular da onların yaşantılarına dönüşür. Open Subtitles هذه الكذبة تجعل الناس يعيشون في خوف وجشع وشح وأفكار الخوف والجشع والشح والنقص تلك تصير تجربتهم
    Lola senin hain ve açgözlü olduğunda dair beni ikna etmeye çalışmıştı. Open Subtitles لولا حاولت أقناعي بأن هناك جوانب أخرى لك غير الغدر والجشع.
    Teknemizle, Dünya'mızla olan ilişkimizi gerçekten düşünürsek daha çok cehalet ve açgözlülük hikâyesi olabilir. TED إذا فكرنا حقاً بعلاقتنا مع قاربنا، مع أرضنا، ربما نجد المزيد من قصة الجهل والجشع.
    İsa yolsuzluk ve açgözlülükten nefret eder. Open Subtitles يسوع يكره الفساد والجشع
    Bırakında konuşmayalım kemikleri ve açgözlülüğü. Open Subtitles فلندع الكلام عن المقايضة والعظام والجشع
    Politikadan, bürokrasiden, avuntulardan ve hırstan uzak bir yere ihtiyaçları olurdu. Open Subtitles لقد إحتاجوا الى مكانٍ خالٍ من السياسة والبيروقراطية , والإلهاءات والجشع
    Sefahat, şüphe ve açgözlülüğün cazibesinden onları uzaklaştırmak. Open Subtitles لأبعدهم عن إغراء المتعة وأنعدام الثقة والجشع
    Ben yoksulluğa, adaletsizliğe ve açgözlülüğe karşı savaşıyorum. Open Subtitles أنا مكافحة ضد الفقر والفساد والظلم والجشع
    Ben yoksulluğa, adaletsizliğe ve açgözlülüğe karşı savaşıyorum. Open Subtitles انا احارب الفقر والفساد والظلم والجشع
    Zorbalığa açgözlülüğe ve nefrete karşı olan savaşı. Open Subtitles حرب ضدّ الطّغيان... والجشع... والغضب.
    Adamı, senin yalancı ve açgözlü bir sürtük olduğuna ikna edeceğiz. Open Subtitles سوف نقنعه بأن الكذب والجشع خسارة
    Aşırı avlanma ve açgözlülük bu şehre sadece enkaz ve yıkıntı getirdi. Open Subtitles الإفراط في الصيد والجشع لم يجلبوا لهذه البلدة سوى الخراب
    O gün kendini gösteren yozlaşma ve açgözlülük bugün de sağ ve sağlıklı, devlet hazinesini yağmalamaya istekli, hırslı politikacı ve devlet memurları yüzünden, hem de halk pahasına. TED أظهر الفساد والجشع وجههما ولا يزالان موجودان إلى اليوم، من السياسيين الطامعين وموظفي الحكومة السارقون للأموال العامة لصالحهم الخاص.
    Ancak o hırs ve açgözlülük dolu dönemlerde, Open Subtitles لكن في زمن الطمع والجشع الذي نحن فيه
    - Yolsuzluk ve açgözlülükten. Open Subtitles -الفساد والجشع, صحيح ؟
    O açgözlülüğü ve geri zekalılığı aklı almamış. Open Subtitles لم يستطع أن يفهم كمية الغباء والجشع
    Politikadan, bürokrasiden, avuntulardan ve hırstan uzak bir yere ihtiyaçları olurdu. Open Subtitles إنهم بحاجة لمكان خالي من السياسة، البيروقراطية، الالهاء، والجشع.
    Hoş rüyalar, aşırıcılık ve açgözlülüğün olduğu bir yer. Open Subtitles كمكان للأحلام، الافراط والجشع... ، ليس بعد الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more