"والجلد" - Translation from Arabic to Turkish

    • deri
        
    • ve deriden
        
    • ve derisini
        
    Tıpta şimdiden kulak, soluk borusu, deri, damar ve kemik gibi karmaşık vücut parçaları yetiştirmek için biyofabrikasyon teknikleri kullanılıyor ve bunlar hastalara başarılı bir şekilde naklediliyor. TED بالفعل في الطب تم استخدام تقنيات الفبركة الحيوية لزراعة اجزاء الجسم المعقدة مثل الاذن و القصبة الهوائية والجلد والأوعية الدموية والعظام والتي تم زراعتها بنجاح داخل المرضى.
    Ama dış kısmında canlı insan dokusu vardır. Et, deri, saç, kan... Hepsi sayborglar için üretilmiştir. Open Subtitles لكن من الخارج لديهم أنسجة بشرية حية، اللحم والجلد والشعر والدم صنعت خصيصاً للسايبراني
    Percnon gibbeleri yosun, parazit ve cansız deri bulmak için onları tımar ederler. Open Subtitles سرطانات قدم سالي الخفيف يحبون صقلهم للطحالب،و الطفيليات والجلد الميت
    Kemikten ve deriden yapılmış bir araba. Open Subtitles سيارةٌ مصنوعة من العظام والجلد
    Kostümünü ve derisini yaktığımda bakalım Flash ne çıkaracak ortaya? Open Subtitles أنا أتساءل ما سوف تكشف فلاش الخاص بك عندما حرق بدلته والجلد قبالة.
    Hafif şaplaklar, hafif bir kırbaç cezası, yumuşak deri. Open Subtitles الصفع الخفيف والضرب الخفيف بالسياط والجلد الناعم
    Hayır, hayır, üçüncü yüzyıl, Kara Orman, çoğunlukla kalsiyum ile beslenirler, kemik, deri, organ. Open Subtitles لا ، لا ، القرن الثالث ، الغابة السوداء تتغذى غالباً على الكالسيوم ، والعظام ، والجلد ، والأعضاء
    deri ile iğne ve dövme ile kişi arasında bir uyumsuzluk var ise belki de seçtiğin yol, sana uygun bir yol değildir. Open Subtitles إذا كان هناك اختلاف بين الأبرة والجلد بين الرمز والرجل ربما يكون ما قمت باختياره لا يناسبك
    Kan grubu uyumlu, deri uyumlu, yaşı, boyutları, cinsiyeti, hepsi uyumlu. Open Subtitles والجلد مطابقة والعمر والحجم والجنس ، جميعها مطابقة
    Adam hayat mücadelesi veriyormuş yani deri tırnak yatağının çok derinine sıkışmış. Open Subtitles رجل ينازع لحياته والجلد حصر بعمق تحت أظافره
    Kandiş yağı, bir tane kanca, üç düzine deri cildi, cam ve hurda demir. Open Subtitles مصباح الزيت والمرساة والجلد والزجاج والحديد الخردة
    Büyük miktarda kemik, kas ve deri kaybetmiş. Open Subtitles هناك أجزاء مفقودة من العظم والعضلات والجلد
    çünkü gerçek görünmesi için tüm deri dokusuna ihtiyacım vardı, onun gerçek bir sporcu gibi görünmesi için TED لانني كنت اريد ان تبدو الاغشية والجلد .. بصورة حقيقية لكي اجعلها تبدو - الصور - واقعية
    Zehir incelemesi için yeterince kıl,deri ve iskelet kalıntıları vardır. Open Subtitles هناك يجب ان يكون الشعر بما فيه الكفاية , والجلد , بقايا هياكل عظمية . بمافيهالكفايةلاختبارلالسم .
    Arabanda bulduğumuz kan ve tüpün üstündeki deri parçası DNA testine göre Fiona'ya ait. Open Subtitles الدم الذي وجدناه بداخل عربتك والجلد من الحارق " كان إيجابي للحمض النووي لـ " فيونا
    Parmak, göğüs, göz, deri. Open Subtitles الإصبع، والصدر، والعين، والجلد
    Kan, deri, saç ve organ. Open Subtitles الدم والجلد والشعر ، والأجهزة.
    - Kanatları ayır, göğüs ve deriden. Open Subtitles - ثم تفصل الأجنحة والصدر والجلد
    - Kanatlarını , kalbini ve derisini ayırdım. Open Subtitles - ثم تفصل الأجنحة والصدر والجلد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more