"والجليد" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve buz
        
    • ve buzu
        
    • ve karlar
        
    • ve buzullar
        
    • ve su
        
    • ve kar
        
    • buz ve
        
    İçinde Eskimolar, penguenler ve buz olan bir kış mı? Open Subtitles أنت تعني بالشتاء مثل: أكواخ الثلج والأسكيمو والبطاريق والجليد! ا
    İniş aracı, Mars yüzeyinden uzak toprak ve buz analizinin sonuçlarını bildiren sinyaller yollayacak. Open Subtitles المسبار سيرسل إلينا إشارات من المريخ ليبلغنا بنتائج تحليل التربة والجليد
    3,970 metrelik kaya ve buz. Open Subtitles إنها 3,970 متراً, جميعها من الصخور والجليد.
    Erimenin etkisinden görmek biraz zor olabilir ama dibe yakın buzun içinde bunlardan çok var ve buzu yumuşatıyorlar. Open Subtitles ومن الصعب أن تراه بسبب ذوبان الجليد والجليد مليء بمثل هذه عند قاعدته والتي تجعل الجليد أكثر ليونة
    Dünya'nın en yüksek zirvesi Himalayalar'ın kalbindeki edebi karlar ve buzullar bile erimeye başladı. Open Subtitles حتى على قمم أعلى جبال العالم في الهمالايا الثلوج الأبدية والجليد بدأ في الإنحسار
    Bu granit kayalarının erozyonudur. Yani, dağlar oluştu ve su, yağmur, buz ve benzeri ile aşındı ve kum tanecikleri haline geldi. TED إذن فالجبال قد تشكلت، وتتآكل بسبب المياه والمطر والجليد وما إلى ذلك، وتتشكل لدينا حبات الرمل.
    Günlerce ağaç kabuğu ve kar suyuyla yaşayan insanları duymuşsundur. Open Subtitles سمعت عن أناس يعيشون لأيام عديدة على اللحاء والجليد الذائب.
    Ancak görünüşe göre buz ve toynaklar birbirleri için yaratılmamışlar. Open Subtitles لكن يبدو وأنّ الحوافر والجليد لم يُقدرّ لهم التلاقي أبداً
    3,970 metrelik kaya ve buz. Open Subtitles إنها 3,970 متراً, جميعها من الصخور والجليد.
    Satürn'ün halkaları sayısız kaya ve buz parçasından oluşmaktadır. Open Subtitles تتكوّن حلقات زحل من قطعٍ لا متناهية من الصخور والجليد
    Ateş ve buz dansına yardım ediyorum. Open Subtitles انا اساعد في حفلة النار والجليد الخاصة بالشتاء انتِ قادمة ، صحيح؟
    Belki ateş ve buz şeyine beraber gideriz. Open Subtitles ربما يمكننا أن نذهب إلى حفلة النار والجليد معاً
    50 metre aşağıya düşen kar ve buz Renan'ı dövüyordu. Open Subtitles الثلج والجليد يسقطون من مسافة 150 قدم تصطدم برينان
    Kar ve buz oyuncak kutum, İnuitlerse öğretmenlerimdi. TED كان الثلج والجليد هما " رمل اللعب " خاصتي وكان اهل الاسكيمو أساتذتي
    Geçirdiğimiz sonbaharda, Boulder, Colorado'daki Kar ve buz Veri Merkezi'ne gitmiştim ve burada Monterey'deki Deniz İhtisas Laboratuarında çalışan araştırmacılarla konuştum. TED وفي فصل الخريف الماضي، ذهبت إلى مركز بيانات الثلج والجليد في مدينة بولدر بولاية كولورادو، وتحدثت إلى الباحثين هنا في مدينة مونتيري في معمل البحرية للدراسات العُليا
    Kar ve buzu, yaşayan her insandan daha iyi bilirler. Open Subtitles هم يعرفون التلج والجليد مثلما لا يعرفها رجل آخر
    Kar ve buzu, yaşayan her insandan daha iyi bilirler. Open Subtitles هم يعرفون التلج والجليد مثلما لا يعرفها رجل آخر
    Ama dünya çapında sıcaklık artıyor ve buzullar erimeye başladı. Open Subtitles لكن درجات الحراراة العالميّة ترتفع والجليد يذوب.
    Arılar, kelebekler yok olmaya ve buzullar erimeye başladı. Open Subtitles بدأ النحل والفراشات فى الإختفاء. والجليد يذوب
    Erken kış fırtınası onları hazırlıksız yakaladı ve su giderek donuyor. Open Subtitles عاصفةٌ شتوية مبكرة تأخذهم على حين غرّة والجليد يدنو منهم
    4000 metre yüksekliğe sahip geçit vermez kaya ve kar yığını. Open Subtitles إنّه حاجزٌ 14.000 قدم مِن الصخور والجليد...
    Açıklığın ortasına gidin. buz ve karın altında mahzenin girişini bulacaksınız. Open Subtitles توجّها إلى الفسحة الخالية، تحت الثلج والجليد ستجدان المدخل إلى الخزنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more