"والحقيقي" - Translation from Arabic to Turkish

    • gerçek
        
    Böyle anlarda suçluluk hissediyorum çünkü aslında tek gerçek dostumu düşünmem gerekir. Open Subtitles في أوقات كهذه أشعر بالذنب، لأنّه يجب علي التفكير بصديقي الوحيد والحقيقي
    Devriye gezen bir polis Amerika'daki tek gerçek diktatörlüktür. Open Subtitles شرطيّ الدوريات في أوج عطائه هو الديكتاتور الوحيد والحقيقي في أمريكا
    Ömrüm boyunca hayatıma giren tek gerçek şey sensin. Danny, yapma şunu... Kız çok güzel. Open Subtitles انتِ الشيء الوحيد والحقيقي في حياتي كلها هي جميله وانا لست ابلغ 23 سنه
    Zenginlik ve başarı için doymak bilmez ihtiyacım beni hayatımın tek gerçek aşkından uzaklaştırdı. Open Subtitles لقد جعلتني رغبتي النهمة في الثروة والنجاح أهجر الحب الوحيد والحقيقي في حياتي
    gerçek olamayacak kadar iyi olduğunu biliyordum. Open Subtitles لقد علمتُ بأنَّ هذا الطيبُ ليس بالمعقولِ والحقيقي
    Bunun gerçek olamayacak kadar güzel olduğunu biliyordum. Open Subtitles لقد علمت بأن هذا الطيب ليس بالمعقول والحقيقي
    Artı, Lux'a ilk gerçek Şükran Gününü vermek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أقدم ل "لوكس عيد الشكر الأول والحقيقي لها الكثير من الطعام..
    Amerika'nın gerçek sanat formu. Open Subtitles شكل الفن الأول والحقيقي في أمريكا
    Beni tehdit mi ediyorsun? tek gerçek dostunu? Open Subtitles اتهددينني , حليفك الوحيد والحقيقي ؟
    gerçek düşmanlarımız Xiangyang'da konuşlanmışken savaşçılarımı bir efsaneyi aramaya yollamamı mı söylüyorsun? Open Subtitles أتنصحني بأن أرسل المحاربين ..بحثاً عن أسطورة بينما عدونا الحقيقي، والحقيقي جداً يكمن في "شيانجيانج"؟
    Sen gerçek bir asksin. Open Subtitles حبك الوحيد.. والحقيقي.
    Mary Surratt'ın bugün, burada olmasının gerçek ve başlıca sebebi John Surratt onun oğlu olmasıdır. Open Subtitles يمكن أن يكون هناك لا شك بالنسبة للسبب الرئيسي والحقيقي أن (ماري سورات) هنا اليوم. إنه بسبب إبنها، (جون سورات).
    gerçek Hank Henshaw. Open Subtitles والحقيقي هانك هينشو.
    Evet, ama gerçek olan... Open Subtitles - نعم , الأول والحقيقي -
    Claudette... Benim tek gerçek aşkım. Open Subtitles لقد كانت (كلوديت) حبي الأوحد والحقيقي
    Ben, Seth tek gerçek Kralınız olacağım. Open Subtitles أنا (سِتْ)... سأكونُ ملككُم الأوحد والحقيقي
    gerçek katil. Open Subtitles انه والحقيقي
    gerçek sen. Open Subtitles والحقيقي لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more