"والخل" - Translation from Arabic to Turkish

    • sirke
        
    Şakaklarını tuz ve sirke ile ovun, karnına da tahtandan bir kapak koyun. Open Subtitles ، أفركى ضلوعه بالملح والخل وضعى عود بخور على معدته
    Gerçek babam, herkesle yağla sirke gibidir. Asla karışmaz. Open Subtitles والدي الحقيقي هو مثل الزيت والخل مع الجميع, هو لا يمتزج
    Sanırım tuz ve sirke ile terbiye ediyorlardı. yani tarçının veya kekiğin tadını hissedebiliyor musun? Open Subtitles الآن أعرف أنهم يستخدمون ملح الكرفس والخل مع تلك
    Barmen buradaki suratsız için sirke ve soda istiyorum. Open Subtitles أيها النادل أريد بعضاً من الماء والخل لهذا المعتوه هنا
    Kızılcık suyu ve balzamik sirke. Open Subtitles واشتريت شيئين، عصير التوت البرّي والخل البلسمي.
    Kusana kadar onlara büyük miktarda süt ve sirke mi içirmiş? Open Subtitles جعلهم يتناولون كميات خطيرة من الحليب والخل حتى يتقيؤون؟
    Onu kaynatıp ince ince doğrayacağım zeytinyağı, sarımsak maydonoz ve sirke karışımında terbiye edeceğim. Open Subtitles ‫سأغليه وأقطعه إلى شرائح رفيعة جداً ‫وأنقعه في زيت الزيتون ‫والبصل والبقدونس والخل
    Ne olduğunu bilmiyorum aslında. Yağ ve sirke için. Open Subtitles لايمكنني القول ماهم أصلا؟ إنهم للزيت والخل
    Detoks içecekleri, bitki çayları, sirke kullanılır. Open Subtitles لقد حاولو ذلك باستخدام شراب ديتوكس ، شـاي الأعشـاب ، والخل .
    - Bir de kızılcık suyu ve balzamik sirke. Open Subtitles أيضاً عصير التوت البرّي، والخل البلسمي.
    Geçen sefer kazanan beyaz kız tuz ve sirke yerine tuzsuz patates cipsi depo edilmesini isteyince dayak yemişti. Open Subtitles الفتاة البيضاء التى فازت المره السابقة قد نزعت عضويتها عندما طلبت من المندوب جلب رقائق البطاطس غير المملحة بدلا من الملح والخل
    - Yucas fritaslar için yardım et, biber ve sirke... - Aferin. Open Subtitles -ساعدني للحاق "ياكاس فريتاس مقلي" مع الفلفل الحار والخل
    Temel neden ise şu: mayonez, hardal, sirke, reçel dolu dev standları izlemeyi seviyor olabiliriz ama onları karşılaştırma hesaplarını yapamıyoruz ve bu etkileyici raflardan gidip bir şey alamıyoruz. TED السبب الرئيسي لهذا اننا نستمتع بالتحديق الى تلك الجدران العالية من المايونيز ,و الماسترد , والخل , و المربى لكننا في الواقع لا نستطيع عمل الحسابات اللازمة للمقارنة والمناقضة والإنتقاء من ذلك العرض المذهل
    Kepek ve sirke palası hazırla. Open Subtitles حضر لصقة من قشور القمح والخل
    - Yağ ile sirke gibi... - Kapa çeneni. Open Subtitles مثل الزيت والخل اخرس
    Kayaları sirke ve ateşle parçalamış. Open Subtitles فرّقَ الصخور بالنار والخل
    - Vücuduna su ve sirke sürüyoruz. Open Subtitles -لقد مسحنا على جسمها بالماء والخل
    Ve Amy laboratuvar malzemelerini temizlemek için kromik asit ve beyaz sirke çözeltisi kullanmaya başladığında birden herkes kullanmaya başladı. Open Subtitles وعندما بدأت (إيمي) باستخدام محلول حامض الكروم والخل الأبيض لتنظيف كل معدات مختبرها بدأ الجميع بفعل نفس الشيء فجأة
    - Hepsi idrar ve sirke. Open Subtitles كل البول والخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more