"والدك كان في" - Translation from Arabic to Turkish

    • baban
        
    • Babanın
        
    baban, kızla ilgili doğru iz üzerindeydi. Open Subtitles والدك كان في المسار الصحيح فيما يتعلق بالفتاة.
    Bu oldukça garip bir şakaydı.Bence baban ailenden biraz uzaklaşmalı. Bir telefon edip,çekip gitti zaten. Open Subtitles مزحة غريبة ، اعتقدت فعلا ان والدك كان في السجن
    baban bir gün bankaya gittiğinde eğer kredi kartı alırsa, bel çantası hediye edeceklerini söylediler. Open Subtitles يوم ما، والدك كان في البنك و كانوا يوزعون تلك الحقائب الرائعة الممتعة اذا وقعت للحصول على بطاقة.
    Yani Babanın o maçlara katılması senin için çok önemliydi. Open Subtitles لذا حقيقة أن والدك كان في تلك المباريات لأجلك هو خطب جلل
    Garip bir şaka. Babanın sizi terk ettiğini sandım. Open Subtitles مزحة غريبة ، اعتقدت فعلا ان والدك كان في السجن
    Babanın enerji araştırmalarında olduğunu sanıyordum. Open Subtitles فكرت والدك كان في أبحاث الطاقة.
    Sen bilmiyorsun ama sen liseden mezun olurken baban da o törendeymiş. Open Subtitles انت لم تعرف ذلك لكن والدك كان في الصالة عند تخرجك من الثانوية
    baban dün gece arka bahçemde durup bana bağırıyordu sonrasında nihayet uyuyabildim uyandığımda ise bir ağaca bağlı hâldeydim ve yüzümde penisler vardı. Open Subtitles والدك كان في حديقتي يصرخ على طوال الليل وبعد أن استطعت النوم أخيرا استيقظت مقيدا بشجرة ومع قضيب على وجهي
    baban bizim eve geldi. Ben bir şüpheliymişim. Open Subtitles والدك كان في منزلي أنا مشتبه به
    Dur, yani baban iki gündür şehirde ve sen hala onu görmedin mi? Open Subtitles إنتظر، إذاً... والدك كان في المدينة منذ يومين و مازلت لم تراه حتى الآن؟
    - baban da mı tımarhanedeydi? - Yıllarca kaldı. Open Subtitles والدك كان في مستشفى الامراض العقليه ؟
    baban dağlardaki mako reaktöründeydi... d-dur, gitme...! Open Subtitles والدك كان في مفاعل - ماكو - في الجبال
    baban savaştaydı, değil mi? Open Subtitles والدك كان في الحرب، صحيح؟
    Burada olmanın tek nedeni Babanın Joe Hewitt'le aynı liseye gitmiş olması. Open Subtitles أنت هنا فقط لأن والدك كان في الثانوية مع (جو هيويت)
    Babanın gittiğini sanıyordum. Open Subtitles أعتقدت أن والدك كان في الطريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more