Zararlı bakteriler, toksinler, aynı zamanda mutasyonlu hücreler, ya da her neyse. | Open Subtitles | ، بل البكتيريا الضارة والسموم وحتى الخلايا المتحورة ، وكل شئ |
Evini ve işyerini karsinojenler ve toksinler için arayın. | Open Subtitles | تفقدا البيت والمكتب بحثاً عن المسرطنات والسموم |
Hayır ama geldiğinde yaptığımız tetkiklerde Toksin ve kan alkol düzey testi yaptık. | Open Subtitles | كلاّ، ولكنّنا أجرينا فحص الكحول والسموم .. كجزء من عملية تسجيل دخولك .. |
Toksin ve enfeksiyonu elediğimize göre-- | Open Subtitles | وحيثُ أننا استبعدنا الإنتان والسموم... |
Bunlar adadan şifalı bitkiler. Belli uyuşturucu ve zehirleri dengeleyen etkileri var. | Open Subtitles | إنّها أعشاب طبيّة من الجزيرة، هم ترياق لنوعيّات معيّنة من المخدرات والسموم. |
Bunlar adadan şifalı bitkiler. Belli uyuşturucu ve zehirleri dengeleyen etkileri var. | Open Subtitles | إنّها أعشاب طبيّة من الجزيرة , هم ترياق لنوعيّات معيّنة من المخدرات والسموم |
- Her gün kimyasal maddeler ve zehirlerle vücudunuzu dolduruyorsunuz. | Open Subtitles | تملئون أجسامكم بالكيماويّات والسموم كلّ يوم |
Havayý kimyasallarla, radyasyonla ve zehirlerle doldurdular. | Open Subtitles | سمموا الهواء بالمواد الكيميائية والإشعاعية والسموم |
Altı defa zehir araştırması yaptık, her ağır metal için, her zehir için ve düşünebildiğimiz her biyolojik ajan için test ettik. | Open Subtitles | أجرينا 6 فحوصات شاملة للسموم وبحثنا عن كل المعادن الثقيلة والسموم والعوامل البيولوجية التي نعرفها |
Aşırı derecede sıcak, er ya da geç toksinler giydiğin koruyucu ne olursa olsun parçalara ayıracaktır. | Open Subtitles | ومن الساخن كما الجحيم، في نهاية المطاف، والسموم سوف تتفكك أي معدات واقية أنت ترتدي. |
Bütün bu çevresel toksinler ve beslenme yoluyla alınan toksinler hayvanların dokularında birikir ve bunları yiyen anneye geçer ve sonra da çocuğa geçer, eğer bu ürünler hamileyken tüketilirse. | Open Subtitles | كل هذه السموم البيئية والسموم مِن الغذاء الذي يتمّ إطعامه لهم تتراكم في أنسجتهم وتنتقل إلى الأم |
Toksin ve kan değerleri normal. | Open Subtitles | نتيجة فحص الدم والسموم طبيعية |