"والشرطي" - Translation from Arabic to Turkish

    • polisi
        
    • ve polis
        
    • polise
        
    • bilcek
        
    Seni ve polisi ıssız bir yerde bırakırız. Open Subtitles سنوصلك انت والشرطي الى مكان مجهول ونتركك هناك
    Seni ve polisi ıssız bir yerde bırakırız. Open Subtitles سنوصلك انت والشرطي الى مكان مجهول ونتركك هناك
    Ama kötü haber.. ..polisi bizimkiler silahla öldürmüş Open Subtitles لكن الأخبار السيئة، هو والشرطي لن يدخلا عبر الباب، سنتقتلهم بالأسلحة.
    Ama bilirsiniz işte, televizyonda sürekli görürüm cani suçlu ve polisin olduğu sahne ve polis kapıyı çalar ve suçlu, bana sorduğunuz şeyi sorar, bilirsiniz işte, arama emri. Open Subtitles لكني أرى دائما في التلفاز مشهد المجرم والشرطي الشرطي يطرق الباب, ثم يسأل المجرمُ عن, تعلم, عما سألتني, المذكرة
    Bunlar da kıskançlık ve öfke olmalı bu da demek oluyor ki papaz ve polis de kurtuldu. Open Subtitles ولابد أن تكون هذه كرات الحقد والغضب وهذا يعني بأنَّ القسيس والشرطي بخير
    Bir de içinde bunları tutup istediğin kişi ve polis olmayı başarmayı da düşünüyorsun. Open Subtitles اما اظهار ماتخفي أو الإحتفاظ به سراً .. وتبقى الرجل والشرطي
    - İyi polis, kötü polise ne dersin? Open Subtitles ماذا عن الشرطي الطيب والشرطي الشرير؟
    - O bir polis. Tabi ki her şeyi bilcek. Open Subtitles انه شرطي , والشرطي يعرف كل شئ
    İyi polis, kötü polisi oynamaya çalışıyorsun. Open Subtitles كنت في محاولة ل تلعب الشرطي الصالح والشرطي السيئ.
    Anlaşmasını götüne sokmasını söyledim ve iyi polis kötü polisi gördüğümde anlamayacağımı sanma. Open Subtitles لقد قلت له بأنّ يضعها في مؤخرته ولا تعتقد بأنّني لا أعرف أسلوب الشرطي السئ، والشرطي الحسن حينما يحصل أمام عينيّ
    İyi polis kötü polisi oynayalım Open Subtitles لِنفعل طريقة الشرطي الطيب والشرطي السيء
    - Evet, garsonu ve polisi de sayarsan öyle. Open Subtitles أجل،إذا إحتسبت النادلة والشرطي
    Percy bunu öğrenince de Dana'yı, o polisi ve oğlunu öldürür. Open Subtitles وعندما يكتشف (بيرسي) إختفائه سيقتل (دانا) والشرطي, وطفله معها
    ve polis biraz kokain buldu. Open Subtitles والشرطي وجد بعض الكوكايين
    Mesela Lucas için palyaço ve senin için Annie ve polis ile olan şeyler. Open Subtitles لا أعلم بالضبط (لوكاس) يخاف من المهرّجين وأنتيمعحادثة(آني)والشرطي.
    ve polis. Open Subtitles .والشرطي
    - Sert polis, sessiz polise ne dersin? - İyi, tamam. Open Subtitles -ماذا عن الشرطي القاسي والشرطي الصامت
    - O bir polis. Tabi ki her şeyi bilcek. Open Subtitles انه شرطي , والشرطي يعرف كل شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more