"والطريق الوحيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek yol
        
    • tek yolu da
        
    İkimizde biliyoruz ki alarm çalışmıyor ve kasada kilitli... açmak için tek yol sürgüyü elle hareket ettirmek. Open Subtitles أنا وأنت كلانا يعلم أنه عندما يطلق الإنذار مرة، ذلك القبو يقفل بشدة والطريق الوحيد لفتحه الاَن ..
    Onu bulmak için bir tek yol var. Open Subtitles والطريق الوحيد لكى نجد السفينه فى يدك أنت...
    Bu yol, tek yol. Open Subtitles هذا الطريق، والطريق الوحيد.
    Bacağını hareket ettirmemiz gerek ve bunu yapmanın tek yolu da, onu o kanepeden kaldırmak. Open Subtitles أَحتاجُ للحُصُول على سيقانِها تَتحرّكُ، والطريق الوحيد ليَعمَلُ ذلك أَنْ يَأْخذَها من تلك الأريكةِ.
    Ailemin yanına geri dönmek istiyorum ve dönebilmemin tek yolu da her olayın olması gerektiği gibi gerçekleşmesi. Open Subtitles أنا wanna يَعُودُ إلى عائلتِي والطريق الوحيد أَنا سَيصْبَحُ قادر على يَعمَلُ ذلك إذا إقامةِ أشياءِ على الطريق الصحيح.
    Yapmanın tek yolu da tamamını yaşamak. Open Subtitles ... والطريق الوحيد للخروج من خلاله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more