"والعقد" - Translation from Arabic to Turkish

    • sözleşme
        
    • sözleşmeler
        
    Geç kaldın, sözleşme imzalandı. Open Subtitles لا يمكنك فعل هذا عزيزتي فقد تأخرتي والعقد تم توقيعة
    - Jack Charles'ın vasisi ve sözleşme açıkça kontrolün vaside olduğunu belirtiyor. Open Subtitles جاك وصي تشارلز القانوني والعقد واضح جدا أن الوصي له السيطرة
    Elbette 50 bin dolarlık sözleşme yapacağız. Open Subtitles ومبلغ النزال والعقد يساوي 50000
    Phoenix, "biz" devleti, sözleşmeler, yasal olmayan bilgiler, dosyalar, bir çanta dolusu para bir şeyler çağrıştırıyor mu? Open Subtitles فيونكس والعقد والحكومه .. ومعلومات غير قانونيه واوراق وحقائب العمل وكميه من المال ؟
    Phoenix, "biz" devleti, sözleşmeler, yasal olmayan bilgiler, dosyalar, bir çanta dolusu para bir şeyler çağrıştırıyor mu? Open Subtitles فونيكس والحكومه والعقد
    - Ya sözleşme? Open Subtitles مسرحية ؟ والعقد ؟
    Onun yerine, gördüğümüz, kullandığımız tüm kritik şeyler piyasadaki mülk ve sözleşme için toplumsal çerçevelerdir. Bilgi, nelerin ilginç problemler, kimin bir şey için uygun ve iyi olduğuna, motivasyon yapılarına karar vermek için akar -- hatırlayın para her zaman en iyi motive edici değildir. TED بدلاً عن ذلك، ما نراه هو أطر إجتماعية لكل الأشياء الحرجة التي نستخدمها الملكية والعقد في السوق. تتدفق المعلومات لنقرر ما هي المشاكل المثيرة، من المتوفر وجيد لأداء شئ، هياكل التحفيز -- تذكروا، المال ليس دائماً أفضل الحوافز.
    -Bu harika. Ya sözleşme? Open Subtitles رائع والعقد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more