"والعقيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve Albay
        
    • ve Yarbay
        
    Tümgeneral Lathbury ve Albay Frost özel jip filosuna ne olduğundan haberdarlar mı? Open Subtitles هل العميد لتهبوري والعقيد فروست على علم ؟ لسرب السيارات الجيب الخاص؟
    Aksi takdirde parmaklarımızı büküp Binbaşı Carter ve Albay O'Neill'ın başarabilmesi için dua etmeyi öneriyorum. Open Subtitles ماعدا ذلك, أقترح أن نجلس كلنا ونشبك أصابعنا و نتمنى أن الرائد كارتر والعقيد أونيل يستطيعوا مساعدتنا
    Gemide sadece iki tane pilot var ben ve Albay. Open Subtitles لا يوجد سوي اثنين من الطيارين المؤهلين علي متن السفينة ,انا والعقيد.
    Odelle Ballard ve Albay Glen'le bunun ne ilgisi var? Open Subtitles ما حصلت عليه القيام به مع Odelle بالارد والعقيد غلين؟
    Bu Yarbay Mitchell, Teal'c, Vala ve Yarbay Carter. Open Subtitles هذا العقيد ميتشيل، تيلك، فالا والعقيد كارتر.
    Orada karnının içinden dışarı iğrenç bir böcek sürünüyordu ve Yarbay Sheppard şimdiye kadar gördüğü en şirin şeymiş gibi davranıyordu. Open Subtitles كنت أنت مع هذه الحشرة الفضائية المرعبة تخرج من معدتك والعقيد شيبرد كان يتصرف كأنه يرى شيء عادي جدا
    Albay Caine ve Albay Carlsen geldiler efendim. Open Subtitles سيد، لدي العقيدُ كين والعقيد كارسن هنا.
    Siz haklıydınız ve Albay Bagley yanılıyordu. Open Subtitles انت كنت على حق والعقيد "باجلي" كان مخطئا
    Senin ihtiyara ve Albay'a onlar için geldiğimi söyle. Open Subtitles أخبر والدك والعقيد بإني قادم إليهما.
    Simpson'ın söylediği son şey, seni ve Albay'ı öldürmek için geleceğiydi. Open Subtitles آخر شيء قاله (سمبسون) ليّ إنه سوف يسعى ورائك أنت والعقيد.
    ve Albay, Zentropa'yı korumak için babamın yalan söylemek zorunda kalacağını biliyor. Open Subtitles والعقيد يعلم أن على أبي الكذب (للحفاظ على (زينتروبا
    Gatling köşeye sıkıştı ve Albay öldü, Open Subtitles جاتلنج مسدود والعقيد ميت
    Bakın, New Jersey'den uçakla geldim ve Albay Colonna, konuşması 10.30'da başlıyor. Open Subtitles انظري، لقد سافرت طائراً من (نيو جيرسي) والعقيد (كولونا) سيتكلّم الساعة العاشرة والنصف.
    Ulusal Dedektif Teşkilatının 2 üyesi Teğmen Luther Baker ve Albay Everton Conger Teğmen Edward Doherty'nin kumandasındaki 16. Open Subtitles واثنينمنأعضاء الأتحاد الوطني (الملازم( لوثربيكر (والعقيد (ايفرتون كونكر ًمع26عضوا من الفوج 16 لفرسان نيويورك
    Sen ve Albay Rhett bambaşka bir konuşma yapıyor olurdunuz. Open Subtitles أنت والعقيد (ريت)، كان سيكون بينكما محادثة مختلفة تماماً
    Kendim ve Albay Washington adına... Open Subtitles (هذا عن نفسي أنا والعقيد (واشنطن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more