PV: Bu kişisel hikâyeleri, istatistikçiler ve bilim adamlarının muhteşem araştırmalarıyla eşleştiriyor. | TED | بريا: ويرتب هذه القصص الشخصية لغاية البحث الهائل الخاص بالإحصائيين والعلماء. |
Sistemleri çalışır hale getirmek benim jenerasyonumdaki hekim ve bilim adamlarının büyük görevi. | TED | جعل نظم العمل هي مهمة كبيرة من جيلي من الأطباء والعلماء. |
Mühendisler ve bilim insanları bu doğal süreci hızlandırmak için paha biçilmez bir iş çıkarıyor olsalar da pek yeterli olmuyor. | TED | وبالرغم من عمل المهندسين والعلماء النفيس لتسريع هذه العمليات الطبيعية، إلا أن هذا ببساطة ليس كافيًا. |
Çünkü ben bir bilim insanıyım, ve bilim insanlarının hepsi dinozorların neslinin tükenmesine farklı teori üretmiş olabilirler. | Open Subtitles | لأنني عالمة والعلماء ربما لديهم نظريات مختلفة عن كيفية إضمحال الديناصورات لكن لا أحد منهم |
- Bilginlerin önerisini destekleyin! - Bilginlerin önerisini destekleyin! | Open Subtitles | " ادعمو طلاب المدارس والعلماء " |
Peki matematikçiler ve bilim insanları neden simetri ile ilgileniyor? | TED | لكن لماذا يهتم الرياضيون والعلماء بالتناظر؟ |
Bugünlerde doktorlar ve bilim insanları görme engellilere yardım etmek amacıyla biyomekanik implantların tasarlanması için farklı göz yapılarını araştırıyorlar. | TED | اليوم، والأطباء والعلماء يبحثون في بنيات العين المختلفة ليساعدوا على تصميم مزروع بيوميكانيكي لضعاف الرؤية |
Fakat doktorlar ve bilim adamları, bir yarı küresi eksik olan veya iki yarı küresi ayrı olan hastaları incelediklerinde, bu fikir desteklenmedi. | TED | ولكنّ هذه الفكرة لم تصمد حين قام الأطباء والعلماء بفحص مرضى فقدوا نصف كرة مخية أو تم فصل نصفي الكرة المخية لديهم |
Bugün benim oyun alanım sanatçılarla, teknisyenlerle ve bilim insanlarıyla dolu. | TED | اليوم، ساحة اللعب خاصتي مليئة بالفنانين، التكنولوجيين، والعلماء. |
Isaac Newton'un zamanından beri optikçiler ve bilim insanları ışığın büküldüğünü biliyorlardı, havayla su veya cam gibi malzemelerin arasından geçerken | TED | منذ عهد إسحاق نيوتن، عرف صانعو العدسات والعلماء أن الضوء ينحني حين يمر بين الهواء ومواد مثل الماء أو الزجاج. |
Böylece yardımcı olabileceğim herhangi bir becerim varsa diye görmek için çiftçiler ve bilim insanları ile bölgede biraz zaman geçirmeye karar verdim. | TED | لذا قررت قضاء بعض الوقت في تلك الأرض مع الفلاحين والعلماء لأرى إن كان لدي أية مهارات قد تفيد في ذلك. |
Hamilton’un katkıları Başkan John F.Kennedy’nin Ay'a ulaşma hedefinden esinlenen mühendis ve bilim adamlarının çalışması için çok önemliydi. | TED | كانت مساهمات مارغريت أساسية في عمل المهندسين والعلماء التي ألهمها رغبة الرئيس جون كيندي بالوصول إلى القمر. |
CEOlar ve bilim adamları ile dolu bir kiliseye sahibim. | TED | لدي كنيسة مليئة بالمدراء التنفيذيين والعلماء. |
Biz robotikçiler, mühendisler ve bilim insanları için bu aletler, bunlar aldığınız dersler ve kurslardır. | TED | فبالنسبة للرجال الآلية .. إن المهندسين والعلماء هي تلك الأدوات .. والمناهج والصفوف التي تعطى للطلاب .. |
İnsanlar genetik çalışmalara rekor sayıda katkıda bulunuyor. bilim insanları ilerlemeyi hızlandırmak için birbiriyle data paylaşımında bulunuyorlar. | TED | يساهم الناس في الدراسات الجينية بأعداد قياسية، والعلماء حول العالم يشاركون البيانات مع بعضهم البعض لتسريع التقدم. |
Christopher ve birlikte çalıştığı bilim insanları bize umut kaynağı oldu. | TED | منحنا كريستوفر والعلماء الذين عمل معهم الأملَ. |
Elbette, San Fransisco mühendisleri ve California Üniversitesi'ndeki bilim insanları birbirilerini tanıyorlardı ve işlerinden haberdardılar. | TED | وبالطبع فإن المهندسين في سان فرانسيسكو والعلماء في جامعة كاليفورنيا يعرفون بعضهم ويعرفون مجال عمل بعضهم البعض. |
doktor ve bilim insanlarının halk sağlığı önlemleri, cerrahi teknikleri, DNA dizilimi, kanser araştırmaları ve tedavisi hakkında bugün bildiğimiz her şeyi bildiğini hayal edin. | TED | وكان الأطباء والعلماء يعرفون كل ما نعرفه اليوم حول تدابير الصحة العامة، وتقنيات الجراحة، وتسلسل الحمض النووي، وأبحاث السرطان وعلاجه؟ |
Bilginlerin önerisini destekleyin! | Open Subtitles | ادعمو الطلاب والعلماء |
Bunu fark ettikten sonra olan şey şuydu, tüm dünyadan bilim adamları ve sanatçılar laboratuvarıma gelmeye başladı. | TED | وما حدث هو أن الفنانين والعلماء من جميع أنحاء العالم قد بدأوا في الحضور إلى مختبري. |