"والفئران" - Translation from Arabic to Turkish

    • fareler
        
    • sıçanlar
        
    • fare
        
    • farelerle
        
    • fareleri ve
        
    • farelerin
        
    fareler bu ışıktan nefret eder ve kaçmaya ve resimde okla işaretli deliği bulmaya çalışır. Deliğin altında içinden rahatlıkla kaçabilecekleri bir tüp vardır. TED والفئران تكره ذلك وتحاول الهرب، والعثور على الحفرة المشار إليها بالسهم، حيث يوجد أنبوب في الأسفل يمكنها الهرب من خلاله والاسترخاء في الحفرة المظلمة.
    dedi. 8 yaşından beri güreşen birisi olarak bu sefer onu ezme yoluna gittim, fareler ve İnsanlar tarzında. TED كشخص يتصارع منذ سن الثامنة ، وقررت أن أسحقها ، بأسلوب الرجل والفئران.
    Alıştığından fazlası değil, fakat su sıcak ve fareler arkadaş canlısı. Open Subtitles انه ليس مثلما أنت متعودة عليه لكن الماء حار والفئران هنا صديقة.
    Küflenmişler, yosun tutmuşlar barakadaki fare ve sıçanlar kemirmiş. Open Subtitles تعرضت للعفن وللفطريات والجرذان والفئران تنخر في السقيفة
    Evet, kedi fare savaşı , sona erdi. Open Subtitles نعم .لقد انتهت حرب القطط والفئران بينهما نعم
    Aslında senden biraz kan alıp farelerle senin aynı dizilişe sahip olduğundan emin olmak adına birkaç test yapmak isterim. Open Subtitles في الواقع, كنتُ أوّد ان أخذ عينة من الدماء منِـك واقوم ببعض التجارب السريعة لأتأكد من أنك والفئران هذه جميعكم على نفس الخط
    Pity Franklin ona bütün gün fareleri ve tavşanları doğratıyor. Open Subtitles فرانكلين المسكين يجعلها تقطع الأرانب والفئران طول اليوم
    Barış için geliyoruz. Kediler ve fareler için her yerde barış. Open Subtitles اتينا لننشر السلام بين القطط والفئران في كل مكان
    "Çocuklar fareler gibidir, hastalık taşırlar " demişti bana üçüncü randevumuzda... Open Subtitles قال لي شيء ما في موعدنا الـ 3 عن الأطفال والفئران والأمراض
    Draculalar, gulyabaniler ve başsız fareler zamanı. Open Subtitles ,الشياطين, الوحوش الأشباح, والفئران مقطوعة الرأس
    Ağaçlar ve çimler ve bakteriler ve fareler ve kuşlar ve nasıl beraber yaşamaya devam ettikleri. Open Subtitles الشجر و العشب والبكتيريا والفئران والطيور، وكيف يعيشون معاً.
    Bu hikayeye yıllarca kediler, fareler ve genç kalpler hizmet verdi; Open Subtitles خلال سنين ساعدت هذه القصة القطط والفئران ومَنْ قلوبهم شابة على التفاؤل
    Ayılar yukarıya, fareler aşağıya. Bu mudur? Open Subtitles الدببة وحدهم بالأعلي والفئران وحدهم بالأسفل؟
    Çöp ve fareler çok etkilenecekler. Gel hadi. Open Subtitles القمامة والفئران سيكونون معجبين للغاية. تعالي هنا.
    Ve kafandan büyük sıçanlar var, herneyse. Open Subtitles والفئران بحجم رأسك وما إلى ذلك
    sıçanlar dışarıda. fareler içeride. Open Subtitles لا جرذان بالخارج والفئران بالداخل
    sıçanlar ortadan kaldırılmalıdır. Open Subtitles والفئران يجب ان يتم القضاء عليها
    Maymunla fare karışımı bir hayvan. Open Subtitles حيوان يشبه القرد من ناحية والفئران من ناحية أخرى
    Fakat bütün o şeyleri iğrenç buluyorum, denek domuzları, fareleri ve her şeyi. Open Subtitles اننى اجد كل هذا مزعج جدا خنازير التجارب, والفئران وكل شئ
    Bunu karşı karşıya kaldıkları reddedilme ile ilişkilendirebilirim farelerin bastığı, standardın altındaki, kalabalık kulübelerle ilişkilendirebilirim. Open Subtitles ويمكنني أن تتصل إنكار ومواجهتهم ، والفئران التي تنتشر فيها الأكواخ أو في مساكن دون المستوى أو في مساكن مكتظة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more